Английский - русский
Перевод слова Property
Вариант перевода Собственность

Примеры в контексте "Property - Собственность"

Примеры: Property - Собственность
He was trying to force everyone out so that he can flip the property. Он пытался всех выселить, чтобы переделать свою собственность.
Secretary says that he ducked out early this morning to look at investment property upstate. Его секретарь сказала, что он отчалил сегодня рано утром, ... что бы проверить собственность за городом.
We did an eviction here and the people went back inside the property. Мы их выселили, а они вернулись и захватили собственность.
This is your property and we will respect that. Это ваша собственность и мы это уважаем.
For everyone to realize that you're my property. Чтобы все поняли, что ты моя собственность.
And whatever he makes somehow references nesting and space and personal property. Всё, что он делает, отражает семейный уют и пространство, а также личную собственность.
Because the property of Quintas Attius Corvus will not be taken by some slave. Потому что собственность Квинта Аттия Корвуса не может достаться какому-то рабу.
It appears that Hindley mortgaged the property to cover his gambling debts. Хингли заложил собственность для покрытия карточных долгов.
He left the Grange and all your personal property to me. Он передаёт мне Грендж и всю вашу собственность.
He's a Freejack, and legally someone else's property. Он - беглец и формально, по закону, он чья-то собственность.
We've arranged an appointment through Midland Marts to view the property. Мы договаривались о встрече в Мидленд Мартс чтобы осмотреть вашу собственность.
Return the stolen government property or face immediate fire. Верни украденную собственность правительства или мы откроем огонь.
The right of the government to confiscate private property... Право правительства чтобы конфисковать частную собственность...
Like I said, this is private property. Как я уже говорил, это частная собственность.
You know, there's a law against landlords letting themselves in to tenanted property. Знаете, есть закон, Разрешающий не впускать домовладельца в арендованную собственность.
Real estate lady showed up to show the property... Агент по недвижимости пришла показать собственность...
They said if it was used in the commission of a crime it becomes property of the state. Они заявили, что если он использован для совершения преступления, то обращается в собственность штата.
Principal Skinner... one of my fellow children is vandalizing school property. Главный разгильдяй... один из моих детей портит школьную собственность.
I caught your son defacing school property this morning. Ваш сын сегодня утром уничтожал школьную собственность.
We killed eight people and stole the property, and nobody cared. Мы убили 8 человек и уничтожили собственность, но никому нет дела.
She's not property that some guy takes possession of just because he asked her out first. Она не собственность какого-то парня только потому что он первый её пригласил.
Mr Duggan has no lien on your property. Мистер Дугган не претендует на вашу собственность.
That property was purchased for exactly one dollar. Эта собственность была приобретена за ровно один доллар.
So Claypool bought the property and then put it in Pearce's name. Значит, Клайпул приобрела собственность, а затем переписала на имя Пирса.
After all, his lawyer told her to dispose of their common property. В конце концов, это была идея его адвоката - продать их общую собственность.