| You know, some people say the Peace Corps is the most noble thing a person can do. | Знаешь, некоторые люди говорят, что Корпус Мира - самое великодушное, чем может заниматься человек. |
| I suppose I'm fascinated to know what sort of person can cope with all that. | Мне не терпится узнать, что за человек может со всем этим справиться. |
| It's so difficult to imagine that they are the same person. | Так трудно представить себе, что это один и тот же человек. |
| Leslie is a notoriously cruel and thoughtless person. | Все знают, что Лесли - дикий и безрассудный человек. |
| She can act like a child... but she's a good person. | Она может вести себя как ребенок... но она хороший человек. |
| Please, you have to understand, I'm not a bad person. | Пожалуйста, вы должны понять, я не плохой человек. |
| Nowadays it is frowned upon to think a person can be possessed... | В наши дни не принято считать, что человек может быть одержим. |
| Same size, could have been the same person twice. | Может, сюда дважды приходил один человек. |
| Because I'm not a person. | Ну, я же не человек. |
| The person that temple is desperately looking for... | Человек, которого отчаянно ищут в монастыре... |
| Propaganda merely reinforces what that person wishes to be told. | Пропаганда лишь усиливает то, что человек хочет услышать. |
| It's just, I've never been on a second date before that the other person knew about. | Просто у меня раньше никогда не было второго свидания, чтобы об этом знал второй человек. |
| You're not the person to hide from anything, and you never will be. | Ты не человек который прячется от всего, и ты никогда такой не будешь. |
| But the person I really care about... | Но человек, который на самом деле мне небезразличен... |
| Well, she's a good person. That's clear. | Она хороший человек, это ясно. |
| I don't even know if I'm a good person. | Я вообще не уверен, что я хороший человек. |
| You see, the person that Nancy is seeing is me. | Видишь ли, человек, с которым встречается Нэнси, это я. |
| Sometimes, the right person happens to be sitting right in front of you. | Иногда, подходящий человек сидит прямо перед тобой. |
| They needed to believe a person as good and as pure as Drogyn considered me an enemy. | Им нужно было верить, что человек, такой хороший и чистый, как Дрогин, считает меня врагом. |
| We thought that perhaps you were targeted because you might have discovered who that person was. | Мы подумали, что возможно, ты говорил с ним, и мог узнать, кто этот человек. |
| Just a person that I didn't think needed me. | Человек, которому я был нужен. |
| There's always a person who could forfeit the game... | Всегда есть человек, который может подставить игру... |
| Ezra Fitz is not the same person that you met on his book tour two years ago. | Эзра Фитс не тот же человек, которого ты встретила на его книжном туре два года назад. |
| Look, I cannot move what this person is making if it's substandard. | Слушай, я не могу толкать то, что этот человек производит, если это не соответствует стандартам. |
| What if Apocryphon is a person? | Что, если Апокрифон - это человек? |