| Beginning in 2007, that person will represent the international community on the world stage. | Начиная с 2007 года этот человек станет представлять международное сообщество на мировой арене. |
| That person would then grant Rwanda supervision of Kivu. | Этот человек должен будет предоставить Руанде право контроля над Киву. |
| By law, one out of every 25 employees hired should be a person with a disability. | По закону среди каждых 25 нанимаемых работников должен фигурировать человек, страдающий инвалидностью. |
| A person might suffer discrimination for many reasons beyond his/her control, including physical attributes or religious or cultural factors. | Человек может страдать от дискриминации по многим не зависящим от него причинам, включая физические особенности или религиозные и культурные факторы. |
| That person must work in an appropriate environment if the desired accomplishments are to be achieved. | Для получения желаемых результатов этот человек должен трудиться в надлежащих условиях. |
| A trained person is a necessary prerequisite for undertaking a new task, but the individual alone is not sufficient. | Прошедший подготовку человек совершенно необходим для выполнения какой-либо новой задачи, однако это еще не все. |
| Women 15-24 who know that a healthy looking person can be infected with HIV/AIDS | Доля 15 - 24-летних женщин, которым известно, что здоровый на вид человек может быть инфицирован ВИЧ/СПИДом |
| That same person remained in New York without work for six months. | Этот же человек провел в Нью-Йорке без работы целых шесть месяцев. |
| No person will be above the law for any reason, regardless of merit or individual responsibility. | Ни один человек ни по каким причинам не будет стоять над законом, невзирая на его заслуги или личную ответственность. |
| He is the most popular person in Afghanistan today. | Сегодня он самый популярный человек в Афганистане. |
| Since then a little that has exchanged, unless in a field the modern person leaves all less often. | С тех пор мало что поменялось, разве что в поле современный человек выходит всё реже. |
| The tallest person in the team now is not Aleksey Kviring but Fedor Kulikov. | Самый высокий человек в команде теперь не Алексей Квиринг, а Федор Куликов. |
| Every employed person supported an average of six persons, and most of them were struggling for their survival. | Каждый работающий содержал в среднем шесть человек, и большинство из них боролись за выживание. |
| We heard what any fair-minded person would not let pass without reply. | Мы услышали то, что ни один человек в здравом рассудке не оставит без ответа. |
| He was a sad, lonely person, not indifferent to alcohol. | Человек он был грустный, одинокий, не чуждый алкоголю. |
| I'm a simple person whose main concern is the new technologies and anything that can be designed through them. | Я просто человек, основной проблемой является новым технологиям и все, что могут быть разработаны через них. |
| The person holding the knife freely attacks his opponent according to the rules and totally resists his techniques. | Человек, держащий нож, свободно атакует своего противника в соответствии с правилами и полностью сопротивляется его технике. |
| This person is called your Referral. | Этот человек и есть Ваш Реферрал. |
| If you thick this right and freedom, that each person is fine in own way. | Если ты толстый, то это твое право и свобода, что каждый человек прекрасен по-своему. |
| Soldiers have entered fight with noblemen, a little bit person were lost. | Солдаты вступили в драку с дворянами, несколько человек погибли. |
| The monster and torturer Ivan Terrible also has proved as the outstanding person possessing phenomenal memory and theological erudition. | Изверг и мучитель Иван Грозный тоже проявил себя как выдающийся человек, обладающий феноменальной памятью и богословской эрудицией. |
| TDI represents the tolerable amount of unavoidable contaminant in food that a person can ingest on a daily basis without appreciable health risk. | ДСП - это допустимое количество неизбежного загрязнителя, которое человек может ежедневно поглощать без ощутимого риска для здоровья. |
| He said that a person who trains his legs enough in judo will be excellent in aikido. | Он сказал, что человек, который достаточно тренирует свои ноги в дзюдо, будет великолепен в айкидо. |
| However it is possible to find out exactly how each person looks at a picture. | Однако можно точно выяснить, каким образом каждый человек смотрит на картину. |
| Children under 6 accommodations as 2nd and 3rd person in the room are free. | Дети до 6 лет (как 2-й и 3-й человек в номере) - бесплатно. |