Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
Is that I thought it would help me get rid of Larry, who I have learned is the most annoying person on planet earth. Поскольку я думал, что это поможет мне избавится от Ларри, который, как я понял, самый раздражающий человек на планете.
What person is that, then? И что же это за человек?
What kind of person would urinate on an electrical socket? Какой человек будет мочиться на розетку?
and the person behind wall and can not get out. и человек, оставшийся последним, уже не мог оттуда выбраться.
That's hard to do when the person I care about most can't even be here. А это тяжело, когда самый главный для тебя человек не здесь.
'Cause at some point, you have heard everything this person has to say... and it makes you sick to your stomach. Потому что в какой-то момент ты уже слышал все, что этот человек может сказать... и тебя начинает понемногу тошнить.
But he really wasn't. It... It was like looking at a different person. На самом деле, он выглядел как другой человек.
She must be a lovely person. ќна, должно быть, прекрасный человек.
And who would... that one specific person be, Harry? И кто этот конкретный человек, Гарри?
She's a horrible person who caused all of this, and everyone should be released from this hell pit except her. Она ужасный человек, она причина всего этого, и все должны быть освобождены из этой адской дыры, кроме неё.
Be that as it may, all I'm saying is that person would want fair and just compensation for performing such a great service to their country. Пусть будет так, я говорю о том, что этот человек захочет достойного вознаграждения за оказание такой огромной услуги своей стране.
Are you a person who can ignore that? Ты такой человек, который может игнорировать это?
What kind of person revels in disapproval? Что за человек может наслаждаться всеобщим неодобрением?
I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person. Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек.
On the other hand, you'd also be the person I cared about more than anyone else in the world. С другой стороны, ты такой человек, о котором я бы заботился больше всех на свете.
I learned a long time ago that a person can stand just about anything for ten seconds. Очеень давно я поняла, что человек может терпеть, что угодно, в течение 10 секунд.
What kind of a person are you? ! Что ты за человек то такой?
We think your father may have been abducted and murdered the night he disappeared, and the person responsible could be in these pictures. Мы думаем, что вашего отца могли похитить и убить той ночью, когда он исчез, и человек который сделал это, может быть на этих фотографиях.
The person you were planning to meet, you will never meet with again. Человек, с которым ты планировал сегодня встретится... ты его больше никогда не увидишь.
What, being happy makes a person incompetent? Если человек счастлив, это делает его некомпетентным?
If I could somehow combine the two of them, it would be the perfect person for me. Если бы я только могла совместить их, тогда бы получился идеальный для меня человек.
Harry's done the relationship thing where he was committed when the other person wasn't. У Гарри были отношения, когда он отдался человеку полностью, а другой человек - нет.
What kind of a person does something like this? Что за человек может так поступить?
Even... even with all my genius, I couldn't begin to imagine the chaos if even one more person used this. Даже будучи гением, я не могу представить Весь хаос, если человек использует это.
Or if you're just a level headed, happy, normal person, you can turn the radio off. И только если ты - абсолютно нормальный, счастливый человек, выключай радио.