Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
But you seem like a nice person. Но, похоже, вы милый человек.
You sung how an average person would. Ты пела как обычный, средний человек.
I'm a people person, so I really love it. Я людской человек, так что мне нравится это.
I can't be alone, and you're my favorite person on Earth. Я не могу быть одна, и ты мой самый любимый человек на Земле.
He's not a completely terrible person. Он не такой уж и ужасный человек.
Any normal person is sleeping right now. Любой нормальный человек уже спит в такое время.
Because I'm actually just a... very simple, boring person. Потому что я, на самом деле, очень простой, скучный человек.
Who knew a troubled person could be creative? Кто же знал, что ущербный человек может быть креативным?
Yes, any portrait can tell you what a person looks like, but by manipulating color and light and shadow, I can tell you who a person is. Да, любой портрет может расскать о том, как выглядит человек, но манипулируя светом и тенью, я могу поведать вам, кто же есть это человек.
Ever since I was a kid, I would play this game where I'd pretend I was a different person, the person that I dreamed of being... the real me. С тех пор, как я был ребенком, я играл в игру, где притворялся, что я другой человек, человек, которым я мечтал быть... реальный я.
As regards the definition of the poverty line in The Gambia, a person (or household) is considered poor if the person's (or household's) income cannot acquire a standard basket of goods and services. Что касается определения уровня бедности, то в Гамбии человек (или домохозяйство) считается бедным, если его доход не является достаточным для приобретения стандартной корзины товаров и услуг.
Every child, youth, woman, older person or disabled person shall have the right to appropriate protection in the judicial process; каждая женщина и каждый ребенок, молодой человек, пожилой человек или инвалид имеют право на надлежащую защиту в ходе судебного разбирательства.
Therefore, even if a person is qualified to vote but did not register during the registration period for a particular election, that person forfeits his or her right to vote. Поэтому даже человек, имеющий право голоса, который не зарегистрировался в течение установленного периода регистрации перед определенной избирательной кампанией, утрачивает свое право на участие в голосовании.
The GM involved 15 persons and dedicated 7 person days for the reporting process while in the secretariat 21 persons worked on the report with 103 person days. ГМ вовлек в процесс отчетности 15 человек и затратил на него 7 человеко-дней, в то время как в секретариате над докладом работал 21 человек, которые затратили на его подготовку 103 человеко-дня.
Particularly, article 16 of the Constitution stipulates the right to liberty and security of person and defines that: "A person may be deprived of liberty in cases and as prescribed by law". В частности, статья 16 Конституции предусматривает право на свободу и на личную неприкосновенность и гласит, что "человек может быть лишен свободы в случаях и порядке, установленных законом".
I don't want you to think he's a bad person 'cause he's not a bad person. Я не хочу, чтобы ты думала, что он плохой человек, потому что он не плохой.
The woman who did that, that was the person I was, not the person I am. Женщина, которая сделала это, не тот человек, которым я сейчас являюсь.
He's a good doctor and he's a good person, and whatever happens, I just thought you should know that - That you raised a good person. Он хороший врач и хороший человек, и что бы ни случилось, Я просто хотела, чтобы вы знали, что вы выростили хорошего человека.
There's the person, right there. The person is waving to us. Вот он, человек, здесь. Он машет нам.
And it sees multiple people in a scene, remembers where individual people are, and looks from person to person, remembering people. Он видит множество людей, запоминает, где находится каждый человек, и переводит взгляд с человека на человека, запоминая людей.
Price: High season: 1 person -830 UAH, 2 people-954 UAH; Low season- 1 person -646 UAH., 2 people - 770 UAH. Цена: Высокий сезон: 1 человек - 830 грн., 2 человека - 954 грн.; Низкий сезон: 1 человек - 646 грн., 2 человека - 770 грн.
In contrast, a risk averse person would prefer the first offer, while a risk seeking person would prefer the second. Напротив, человек, не склонный к риску, предпочтет первое предложение, в то время как человек, ищущий риск, предпочтет второе.
If a person believes what they are told or convinces himself/herself of the fact, chances are this person will see the expectation to its inevitable conclusion. Если человек верит в то, что он говорит, или убеждает себя в этом, то высоки шансы, что человек увидит, как его ожидание сбывается.
It has been suggested the cost of sending a four or six person team could be one fifth to one tenth the cost of returning that same four or six person team. Это предложение отправить команду из 4 или 6 человек будет стоить одну пятую или даже десятую часть от стоимости миссии с возвратом тех же 4 или 6 человек.
The case makes it clear that the author is not the person who invents the ideas but is rather the person who fixes them into a concrete expression. Этот случай показывает, что автор не человек, который придумывает идеи, а скорее человек, который фиксирует их в конкретные выражения.