Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
You're the very first person to call on me since our return. Вы первый человек, посетивший меня с нашего возвращения.
This person thought they needed to wait. Этот человек подумал, надо подождать.
This person starts apologizing for the fact that it's translated with a computer. Этот человек начинает с извинений за машинный перевод.
It's actually the same person. Это на самом деле один и тот же человек.
You were ultimately rescued by an elderly person and reunited with the family. В конце концов пожилой человек спас вас и воссоединил с семьёй.
Each person must know their HIV status. Каждый человек должен знать свой ВИЧ-статус.
This person did a derivative and then they smiled. Этот человек взял производную, а потом улыбнулся.
But that person could be identified as having a learning disability. Этот человек нарушения в способности к обучению.
That's a person down there by the wheel. Вот там человек рядом с колесом.
An anonymous, faceless, nameless person gets in contact with the network, and then gets an identity. Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. Можно использовать другие названия, передающие ту же идею, такие как эрудит, человек эпохи Возрождения.
And they get a message by computer saying person one sent you this amount of money. И он(а) получает сообщение на компьютере, о том, что такой-то человек послал им столько-то денег.
So, again, every dot is a person. Напомню, каждая точка - человек.
I don't think a person with your very limited skills... Не думаю, что человек с такими ограниченными способностями и профессиональными навыками может позволить себе такое.
And I said, Pam, you're such a modern, cutting-edge person. И я сказал: Пэм, ты такой современный, передовой человек.
This person was born in Berlin; Berlin is in Germany. Этот человек родился в Берлине, Берлин находится в Германии.
I was aware of everything, just like any normal person. Я осознавал всё, как и любой нормальный человек.
Now imagine that every second person over here is deaf, does not hear, and switch the lights off. Теперь представьте, что каждый второй человек тут глухой, не слышет ничего, и выключите свет.
I am not a religious person myself, but I did look for nature. Я не религиозный человек, но я жаждал общения с природой.
In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person. По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек.
That person would be arrested, sir. Этот человек будет арестован, сэр.
So they don't know the rules the other person's playing by. Они не знают, по каким правилам играет человек.
You see the person puzzled about what was going on inside. Видите, человек озадачен тем, что происходит внутри.
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board. Есть мало фактов свидетельствующих, что человек там вообще на борту.
Every dot is a person, and every line represents a volume of calls between the people. Каждая точка - это человек, а каждая линия показывает количество звонков между людьми.