| This person will go on killing until he's stopped. | Этот человек будет продолжать убивать пока его не остановят. |
| Alex, you're obviously not a business person. | Алекс, ты, очевидно, не деловой человек. |
| This person dug up a grave and stole a body. | Этот человек раскопал могилу и украл из нее тело. |
| This person might have killed Maya because she knew something she shouldn't have. | Скорее всего именно этот человек убил Майю, потому что она знала что-то, чего не должна была знать. |
| But only an older person would live in a room like that. | Но только престарелый человек может жить в такой комнате. |
| You're an angry person and you express it physically. | Вы - агрессивный человек, и это прорывается из вас. |
| If I truly lack faith... then I am not the right person. | Если мне не хватает веры... значит, я не тот человек. |
| From the dust a new person will be created. | Из праха будет создан новый человек. |
| What makes it special is the person in charge of the plan. | Особенным этот план делает человек, стоящий во главе его. |
| The chords vibrate when the person breathes out. | Связки вибрируют, когда человек выдыхает. |
| This young lady, Miss Cullen... is a real live, bona fide... honest person. | Эта леди, мисс Каллен настоящий, добросовестный честный человек. |
| I still don't feel like I was ever this person. | Я по-прежнему думаю, что это человек - не я. |
| Well, it's not a person. | Нет, ну это точно не человек. |
| This woman Lois... she's a good person. | Эта женщина, Лоис... она хороший человек. |
| Ted, Kristin is a very... honest person. | Тед, Кристин очень... честный человек. |
| It could be a person or a calf. | Там может быть человек или телёнок. |
| You are a very... Bad person, Peter. | Ты очень... плохой человек, Питер. |
| A happy, optimistic person could dramatically extend their life by over twenty years. | Счастливый, оптимистичный человек может продлить жизнь более чем на двадцать лет. |
| According to Sullivan's notes, only person capable is Beauregarde Lesko. | Согласно заметкам Салливана, только один человек способен на это, Боригард Леско. |
| I might doubt those things because I'm a sane person. | Я мог бы сомнения эти вещи, потому что я нормальный человек. |
| Father, could that person he's looking for... | Отец, может тот человек, что он ищет... |
| Then you have not lived life as a good person. | Значит ты не жил как хороший человек. |
| Living life as a good person means getting rid of hate, anger, and dislike. | Жить как хороший человек, значит избавиться от ненависти, гнева и отвращения. |
| That person must have been a good friend of Grandma while she was still alive. | Этот человек, наверное, был хорошим другом бабушки, пока она была жива. |
| So I don't want a person like you giving me lectures on pride and so on. | Поэтому я не хочу, чтобы такой человек читал мне лекции о гордости. |