Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
The same person murdered my son 27 years ago? Тот же человек убил моего сына 27 лет назад?
Because I was getting very frustrated as a person doing the Потому что я очень расстроился, как человек в этой сцене.
What kind of person stabs someone in the head? Что за человек ударит ножом другого человека в голову?
The person who called - that was you, wasn't it? Человек, который мне звонил - это были вы, не так ли?
This person who's meant so much to him isn't going to be living here anymore. Человек, который очень много для него значит, больше не будет здесь жить.
If you want the judge to grant bail, you need to prove to him that your client is an honorable person. И если ты хочешь, чтобы судья встал на твою сторону, тебе нужно доказать ему, что твой клиент - достойный человек.
What kind of a person steals scones Что за человек, может воровать булочки
And I think it's not the same person. А мне пришло в голову, что это другой человек.
I know that we've had a chequered history, and I'm probably not the sort of person that you'd want in your house. Признаю, что у нас были разнообразные отношения и возможно, я не тот человек, которого ты хочешь видеть в своём доме.
A person is supposed to become more able as they go up the Bridge. По идее, человек должен раскрывать свой потенциал по мере продвижения по Мосту.
But when the person that you love more than anything tells you that you suck, it... Но когда человек, которого ты любишь больше всего на свете говорит, что ты неудачница...
I'm not the same person when I write poetry. Когда я пишу стихотворение, я не тот же самый человек
It's no reflection on you as a person. Дело не в том, какой Вы человек.
Because he's the better person that you're trying to be. Вот он - хороший человек, тебе до него далеко.
There's only one other person who wanted Islas Jonas to win ~ more than Hank Laymon did. Был только один человек, желавший победы острову Джонас больше, чем Хэнк Леймон.
I, I love my baby but I'm still the most important person in my life. Я люблю мою малышку, но я до сих пор самый главный человек в моей жизни.
I am not going to answer that because I'm a nice person. Я не отвечу, так как я хороший человек.
Well I believe there is a dangerous person out there who's motivated by something that happened back in Afghanistan. Тем не менее, я считаю, что где-то рядом находится человек, представляющий опасность, и что он мотивирован тем, что произошло тогда в Афганистане.
You are the most self-involved, presumptuous person I have ever met, ever. Ты самый самовлюбленный и самонадеянный человек которого я знаю
It is true that the more complicated a person is, the more interesting he is. Это правда, что чем человек сложнее, тем более он интересный.
I think the job of a state's attorney is so overwhelming, that it needs a person whose heart is in the right place. Я думаю, что работа окружного прокурора полностью тебя поглощает, поэтому нужен человек с душой.
It's like having a person there who barks. Как человек, только не говорит а лает.
Makes a person fall asleep for no good reason, like some kind of babbo. Это когда человек ни с того ни с сего вдруг засыпает.
That is so insane, because the person - Это чушь, потому что человек...
this young person - real professional, having diploma about completion of university for the class of dramaturgy. Этот молодой человек - настоящий профессионал, имеющий диплом об окончании университета по классу драматургии.