| Death, divorce, moving - these are the three most stressful events a person can experience. | Смерть, развод, переезд... это три самых стрессовых события, которые может пережить человек. |
| I want to be sure that that person survives the encounter. | Я хочу быть уверен, что тот человек переживет эту встречу. |
| But a person can live without platelets. | Однако человек может жить и без бляшек. |
| Today we note with bitterness that there is only one free person in Ukraine: its president. | Сегодня мы с горечью отмечаем, что в Украине остался только один свободный человек - ее президент. |
| Because the same person could fall out of favor the next week by not complying. | Потому что тот же самый человек может впасть в немилость на следующей неделе, если не оправдает ожиданий. |
| The really enlightened person... will see every action has a reaction with which I must deal. | Действительно просветленный человек > видит, что каждое действие имеет последствия, с которыми он должен будет разбираться. |
| And the same person put Rigsby under. | И тот же человек ввёл в транс Ригсби. |
| As a person, he never failed to impress his many visitors. | Как человек, он никогда не переставал поражать своих многочисленных посетителей. |
| Eric is a mellow person, who is always being used by Ned in his personal schemes. | Эрик мягкий человек, которого Нед всегда использует в своих целях. |
| It is considered that a person is sedentary when not done the recommended minimum of 30 minutes of moderate physical activity. | Считается, что человек является сидячий когда это не делается рекомендовал не менее 30 минут умеренной физической активности. |
| Thus, it becomes even more complicated that a person will begin to move. | Таким образом, она становится еще более сложным, что человек начнет двигаться. |
| So, again, every dot is a person. | Напомню, каждая точка - человек. |
| About on average, a typical person is taking it 75 percent of the time. | В среднем, типичный человек принимает его где-то 75% времени. |
| And they can actually often be smarter than even the smartest person within them. | А зачастую, могут быть намного умнее, чем даже самый умный человек внутри группы. |
| In fact, almost everybody in the movie is based on a real character, a real person. | По сути, почти за каждым героем фильма стоит реальный человек. |
| At the meeting were representatives of both clubs, a person from the RFPL. | На заседании были представители обоих клубов, человек от РФПЛ. |
| That person will receive $250,000 to continue their extraordinary work. | Этот человек получит $250000 для продолжения своей выдающейся работы. |
| On 29 September 2000, the Ambassador got a telephone call from a person who left his telephone number. | 29 сентября 2000 года послу позвонил человек, который оставил свой номер телефона. |
| It turned out that the person was mentally ill. | Оказалось, что этот человек психически болен. |
| It is unclear if this was the same person as the explorer (see below). | Не ясно был ли такой сын, или же это - один человек (см. комментарий выше). |
| Besides, Quinn's the last person that you'd want to have there. | Кроме того, Квин - последний человек, которого ты хотел бы видеть там. |
| You are the last person I think of when I need support. | Вы последний человек, о котором я подумаю когда мне понадобится помощь. |
| Thanks to the rumor mill, that person thinks Vincent was sleeping with Eleanor. | И благодаря мельнице слухов, этот человек думает, что Винсент спал с Элеонор. |
| However... you seem like a really nice person, and I... | В общем... по-моему, ты - приятный в общении человек, и я... |
| He seems like a nice person and a great cook. | Похоже, он приятный человек и прекрасный повар. |