Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
But I put you in there because I thought you'd be the person that could walk it. Но я назначил тебя, будучи уверенным, что ты - тот человек, который сможет пройти через это.
You ever been betrayed by the person you trust most in the world? Тебя когда-нибудь предавал человек, которому ты доверял больше всего?
Look you guys are vulnerable, the person looking for Nicole could know that you and Gus are with her. Слушай, вы в опасности, человек, который разыскивает Николь может знать, что ты и Гас с ней.
It's often better to force the person you're chasing to go faster than the terrain allows and wait for them to make a mistake. Чаще лучше всего принудить человека ехать быстрее, чем позволяет местность, и подождать, когда человек сделает ошибку.
Because once you tell someone that the person they love is cheating on them, you change their life forever. Потому что, сказав всего лишь раз кому-то, что человек, которого он любит, лжет ему, ты изменишь его жизнь навсегда.
Me, a person with higher education, has to sneak around, adapt and wriggle! Я, человек с высшим образованием, должен таиться, приспосабливаться, выкручиваться!
When I looked at your eyes, right away I knew that you're a very nice person. Когда я посмотрел в ваши глаза, я сразу понял, что вы очень хороший человек.
I think it's a fair assumption that if a person is dead, they don't turn up. Я думаю, справедливо предположить что если человек мертв, он больше не объявится в общественном транспорте.
I'm saying the last person in the world you want to end up like is me. Я говорю, что последний человек в мире, которым бы ты хотел закончить - это я.
Look, not only are you the person that brought him back into my life, but you're the reason he gets to stay in it. Ты не только человек, что вернул его в мою жизнь, но ты причина, по которой он остался.
So never let a cat in, because it's just a person that's been reincarnated and will bring in all the bad jus. Так что никогда не впускайте кошку, потому что это человек, который перевоплотился, и принесет в дом кучу бед.
Are you the stupidest person alive? Ты что, самый тупой живущий на Земле человек?
If a person in authority says, "This is a crime scene," anyone would believe it. Если властный человек скажет: "Это место преступления", любой поверит.
Is it possible that you're actually a good person? Возможно ли, что ты на самом деле хороший человек?
But there's this... this person. Но есть... есть один человек.
The person who was attacked gets attacked all over again. Человек, который уже был атакован подвергается нападению снова и снова.
He's not a host, he's a person. Он не носитель, он - человек.
How would a normal person handle a situation like this? Как бы поступил в такой ситуации нормальный человек?
Look, if you came in here to give me another lecture about what a horrible person I am, don't bother. Слушай, если ты пришла сюда, что б прочитать мне еще одну лекцию о том, какой я ужасный человек, то не утруждайся.
You know, you might find this hard to believe, Ryan, but you're not the first person to criticize me and my lifestyle. Ты знаешь, в это сложно поверить, Райан, но ты не первый человек, кто критикует меня и мой стиль жизни.
So you're disappointed he's a spiritual person? Ты разочарована из-за того, что он набожный человек?
I know it makes me sound like a bad person, but I just don't like children. Знаю, выглядит как будто я дурной человек, но я правда не люблю детей.
You're not a person of interest, but you are a potential witness to a crime. ты не заинтересованный человек, но ты потенциальный свидетель преступления
You're not a machine, you're a person. Вы же не машина, вы человек.
I must be the first person ever to have money, power, and notoriety - but still feel empty. Наверное, я первый в мире человек, у которого есть деньги, слава и скандальная известность, но который всё равно чувствует пустоту внутри.