| There's at least one other person who knows. | Ее знает, по крайней мере, еще один человек. |
| I'm not a person anymore, Nicky. | Я больше не человек, Ники. |
| Smile like I'm your favorite person in the world. | Что? Не надо улыбаться будто бы я твой любимый человек на всей земле. |
| Genevieve is in Greece, so I guess that person is me. | Женевьева в Греции, так что этот человек - я. |
| That person must love you a lot. | Этот человек, должно быть, очень тебя любит. |
| If the right person calls the right judge. | Если правильный человек позвонит правильному судье. |
| But to think that this person wants his first marriage at 45... | Хотя странно, что человек решил жениться первый раз в 45. |
| He's a very good person, and I decided to meet him again. | Он очень хороший человек, и мы договорились еще об одной встрече. |
| The most worthless person in the world is someone who cannot keep a promise to oneself. | Самый ничтожный человек в этом мире тот, кто не может выполнить обещание данное себе. |
| As a real person, not somebody wasting away in a hospital. | Что я реальный человек, а не тот, кто чахнет в больнице. |
| I'd want to make sure that this person is not taking advantage of you. | Я бы хотел удостовериться, что этот человек не использует вас. |
| Presumably the same person who put a listening device inside Mr. Nauer's apartment. | Предположительно тот же человек, кто установил жучок в квартире мистера Науэра. |
| They must like that person a lot. | Тогда этот человек должен им очень нравится. |
| You're the last person I'd ever help, after how you burned me. | Ты последний человек, которому я стану помогать, учитывая, как ты уничтожила меня. |
| He's a good man who unfortunately is friends with the wrong person. | Он хороший человек но, к сожалению, дружит не с тем человеком. |
| Well, I'm hoping That somewhere behind that stunning smile Is a person who values fairness. | Ну, я надеюсь, что где-то за этой сногшибательной улыбкой скрывается человек, который ценит справедливость. |
| Besides us, There was only one other person at the scene. | Кроме нас, там был только один человек. |
| Guess what? Deep in my heart, I'm a bad person. | Знаете, на самом деле я плохой человек. |
| I take these glasses off, she looks like a regular person. | Я снимаю очки, и она выглядит как человек. |
| It's crazy, but I feel like a whole new person. | С ума сойти, но я как будто совершенно другой человек. |
| And you were right about Meredith being the right person for the Alzheimer's trial all along. | И ты был прав. Мередит это подходящий человек для исследования Альцгеймера. |
| But you said when the painting was finished, the person would vanish. | Но ты сказала, что когда картина была готова, человек исчезал. |
| The same person who always has the answers in westerns... the affable, all-knowing barkeep. | Тот же человек, у которого в вестернах всегда есть ответы... приветливый бармен-всезнайка. |
| Is that person someone you care about? | Этот человек - тот, кто тебе дорог? |
| Although, I just have to say that the person who really deserves this honor is Dawn Stiles. | Хотя,... я должна сказать... что человек, который действительно заслуживает этой чести,... |