| She's a very upbeat, naturally excited person. | Она большой оптимист, очень живой человек. |
| A person can be sick in bed and still infect tens, even hundreds of other individuals. | Человек может быть болен и лежать в постели, но всё равно заразить десятки, даже сотни других индивидуумов. |
| And I'm happy to say only one other person in that area got polio. | И я рада сообщить, что лишь один человек после этого заболел полиомиелитом. |
| Try to reform all you want, but you're a bad person, Veronica. | Можешь и дальше пытаться измениться, но ты плохой человек, Вероника. |
| There's the person, right there. | Вот он, человек, здесь. |
| Because I'm that same person. | Поскольку я всё тот же человек. |
| And I think the severity of that punishment tells you how bad you are as a person. | И, я полагаю, строгость наказания говорит о том, насколько плох человек. |
| There was a person there, she has been looking all her life for him. | Там был один человек, она искала его всю жизнь. |
| No, there is a person who controls the whole plot. | Существует человек, который руководит всем заговором в целом. |
| And this very person must do it. | И сделать это должен вот этот самый человек. |
| I know there's a person there. | Я знаю, что там человек. |
| I'm just not a person who gets a kick out of watching an automobile crash. | Просто я тот человек, что отказывается смотреть на автомобильную катастрофу. |
| It was behaving like a person. | Она вела себя, как человек. |
| But the world didn't need a person to protect it. | Но миру не нужен человек, чтобы защищать его. |
| In my view, every sensible person should want this largely ignored war to end as well. | С моей точки зрения, любой здравомыслящий человек должен желать окончания и этой войны, которую большей частью не замечают. |
| Positive stress, for which a person feels rewarded by surmounting a challenge. | Положительный стресс, за который человек чувствует себя вознагражденным, преодолевая проблему. |
| The difference between tolerable and toxic stress depends on the perceived degree of control that a person experiences. | Различие между терпимым и отравляющим стрессом зависит от воспринимаемой степени контроля, которую испытывает человек. |
| But all such programs are doomed to fail if the main causal agent is the situation or system, not the person. | Но все такие программы обречены на провал, если главным причинным фактором является ситуация или система, а не человек. |
| We want a person who made others suffer to suffer as well, preferably in equal measure. | Мы хотим, чтобы человек, который заставил других страдать, страдал, желательно, в равной мере. |
| I don't like to argue much, and I'm a spiritual and strong person. | Не любит одиночество, очень энергичный и весёлый человек. |
| In this stage, the person with Alzheimer's is usually capable of communicating basic ideas adequately. | На этой стадии болезни человек обычно способен адекватно оперировать простыми понятиями при речевом общении. |
| In some jurisdictions the terms are interchangeable, while in others the latter is used only if the person qualified as a lawyer. | В некоторых случаях эти термины являются синонимами, но иногда они используются только тогда, когда человек имеет квалификацию юриста. |
| You can say a person is lying. | Вы можете сказать, что человек лжёт. |
| It all depends on the way the person feels about change. | Всё зависит от того, как человек относится к изменениям. |
| And look, I'm the first person to ever get this. | Я первый человек с такой штуковиной. |