You're a really nice person. |
Ты, и правда, неплохой человек. |
You're like a different person since you got back. |
После возвращения ты будто совсем другой человек. |
Such work is permissible for young person in an educational context in schools, but only under the leadership and control of professionals. |
Такими видами работы молодой человек может заниматься в рамках учебного процесса в школе, но только под руководством и контролем специалистов. |
Against 3 persons the proceeding is concluded, of which 1 person was acquitted and 2 were convicted. |
Было завершено судебное разбирательство дел трех человек, из которых один был оправдан и двое были осуждены. |
The only other person with a key to the office is maintenance. |
Есть только еще один человек с ключем от офиса в слубе эксплуатации. |
Jessica describes being in a dysfunctional relationship, one she was scared to leave because the other person had become so dangerously codependent. |
Джессика описывает опыт неудачных взаимоотношений, которые она боялась прекратить потому что другой человек стал так опасно зависимым. |
Underneath it all, he's a kind, loving person. |
Глубоко внутри он добрый, любящий человек. |
I'm really not a gullible person. |
Я, правда, не очень доверчивый человек. |
There is this person and he's saying things about me. |
Послушай, Келли, этот человек говорит про меня всякое. |
Since the patient and her doctor happen to be the same person. |
С тех пор, как узнал, что пациент и ее врач - один человек. |
You know the person who gave me this told me that it used to belong to Edna St. Vincent Millay. |
Представляешь, тот человек, который дал мне ее, сказал, что она принадлежала Эдна Сент-Винсент Миллей. |
I feel like she's an evil person who pukes on everything, metaphorically. |
Я считаю, что она злой человек, которому на все блевать, если можно так выразиться. |
Look... You are, ultimately, a good person, Marnie. |
Слушай... ты, в действительности, хороший человек, Марни. |
Apparently, it looks like a normal person during the day, but then transforms at night. |
Вероятно, днём выглядит, как обычный человек, но превращается ночью. |
He also said that it looks like a normal person during the day. |
И ещё днём оно выглядит, как обычный человек. |
I can't remember what kind of person you used to be. |
Я уже забыла, какой ты был человек. |
So when a person is born, that's their birthday. |
Поэтому, когда человек рождается, это его день рождения. |
Suddenly, there's this person in there. |
И вдруг вот это... Человек внутри... |
Jun Pyo sunbae, no that person, dumped Jan Di. |
Чжун Пё... Нет, тот человек, бросил Чан Ди. |
The person who should be objecting isn't Chuck bass but the bride herself. |
Человек, который должен возражать, - не Чак Басс, а сама невеста. |
She's a good person, and she loves him. |
Она хороший человек, и она любит его. |
You are a strange person but extremely effective. |
Ты странный человек, но очень эффективный. |
You're the first person I kissed. |
Ты первый человек, которого я поцеловала. |
And his boss is literally the laziest person I've ever seen. |
А его босс - самый ленивый человек, которого я встречал. |
Now, only a guilty person would know that the fingerprint couldn't possibly be theirs. |
Только человек, который виновен... знал бы, что отпечатков там быть не могло. |