Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
Jeff Dellinger is a person in need of protection. Джефф Деллингер - человек, которому необходима защита.
And if a person doesn't like the one they have, One can be appointed for them by the state. И если человек не может себе его позволить, он будет назначен для него государством.
My point is, you're a relationship person. Ты человек, созданный для отношений.
Problem is, there's also a person tied to that track. Проблема в том, что к тем путям тоже привязан человек.
The person that does this for, like, an hour and then leaves. Человек, который делает это для, как, час, а затем уходит.
The person who extracted nitrogen from the air. Человек, добывший азот из воздуха.
Being nervous about what the other person is thinking... Нервничать из-за того, что второй человек думает...
They're the same person, I think. Я думаю, это один и тот же человек.
It is a rare person indeed... who would return such a valuable keepsake. В самом деле, редкий человек вернул бы такой ценный подарок.
It's still a person, still together. Остался еще один человек... ещё одно место...
I'm a better person than you are. Я лучший человек, чем ты.
This person has threatened to dismantle everything that we, New Founding Fathers, have done. Этот человек угрожал разрушить все, что создали мы, Новые отцы-основатели.
If you put 30 things on a tray, a person would only remember, on average, nine. Если разложить на подносе 30 предметов, человек запомнит в среднем девять.
I can't go on a real date like a normal person. Я не могу пойти на настоящее свидание как обычный человек.
Go and ask who is the chief person in this place. Пойди и спроси, кто главный человек в этом месте.
A person you will knowingly kill because of your actions. Человек, которого вы сознательно убьете своими действиями.
But I'm not the person I dreamt of becoming. Но я не тот человек, кем я мечтал стать.
You're the person I want to be with. Ты человек, с которым я хочу быть.
You know, most prosecutors would be happy that the person they put away was actually guilty. Знаешь, большинство прокуроров обычно счастливы, когда человек которого они посадили, оказывается виновен.
You're really the most unbelievable person I've met. Ты самый невероятный человек, которого я когда-либо встречала.
By finally accepting that you're a good person who was forced to do a terrible thing. Смирись с тем, что ты хороший человек который был вынужден сделать ужасающий поступок.
But Patrice Valerie Cousineau is a non person. Патрис Валери Кузино - это несуществующий человек.
You're a totally different person to me now. Ты для меня сейчас совсем как чужой человек.
I thought I was a good person before all this. До этого момента, я думал, что я хороший человек.
I actually thought there was a person on me, punching me. Я правда подумал, что меня ударил какой-то человек.