| Jeff Dellinger is a person in need of protection. | Джефф Деллингер - человек, которому необходима защита. |
| And if a person doesn't like the one they have, One can be appointed for them by the state. | И если человек не может себе его позволить, он будет назначен для него государством. |
| My point is, you're a relationship person. | Ты человек, созданный для отношений. |
| Problem is, there's also a person tied to that track. | Проблема в том, что к тем путям тоже привязан человек. |
| The person that does this for, like, an hour and then leaves. | Человек, который делает это для, как, час, а затем уходит. |
| The person who extracted nitrogen from the air. | Человек, добывший азот из воздуха. |
| Being nervous about what the other person is thinking... | Нервничать из-за того, что второй человек думает... |
| They're the same person, I think. | Я думаю, это один и тот же человек. |
| It is a rare person indeed... who would return such a valuable keepsake. | В самом деле, редкий человек вернул бы такой ценный подарок. |
| It's still a person, still together. | Остался еще один человек... ещё одно место... |
| I'm a better person than you are. | Я лучший человек, чем ты. |
| This person has threatened to dismantle everything that we, New Founding Fathers, have done. | Этот человек угрожал разрушить все, что создали мы, Новые отцы-основатели. |
| If you put 30 things on a tray, a person would only remember, on average, nine. | Если разложить на подносе 30 предметов, человек запомнит в среднем девять. |
| I can't go on a real date like a normal person. | Я не могу пойти на настоящее свидание как обычный человек. |
| Go and ask who is the chief person in this place. | Пойди и спроси, кто главный человек в этом месте. |
| A person you will knowingly kill because of your actions. | Человек, которого вы сознательно убьете своими действиями. |
| But I'm not the person I dreamt of becoming. | Но я не тот человек, кем я мечтал стать. |
| You're the person I want to be with. | Ты человек, с которым я хочу быть. |
| You know, most prosecutors would be happy that the person they put away was actually guilty. | Знаешь, большинство прокуроров обычно счастливы, когда человек которого они посадили, оказывается виновен. |
| You're really the most unbelievable person I've met. | Ты самый невероятный человек, которого я когда-либо встречала. |
| By finally accepting that you're a good person who was forced to do a terrible thing. | Смирись с тем, что ты хороший человек который был вынужден сделать ужасающий поступок. |
| But Patrice Valerie Cousineau is a non person. | Патрис Валери Кузино - это несуществующий человек. |
| You're a totally different person to me now. | Ты для меня сейчас совсем как чужой человек. |
| I thought I was a good person before all this. | До этого момента, я думал, что я хороший человек. |
| I actually thought there was a person on me, punching me. | Я правда подумал, что меня ударил какой-то человек. |