| I'm the only non-bitter person at this bitter ball. | Я единственный не жестокий человек на этом горьком балу. |
| I know that Katherine is a horrible person, but... | Я знаю, что Кэтрин ужасный человек, но... |
| Because he's a person whose life you stole without asking. | Потому что он человек, жизнь которого ты украла без спроса. |
| Well, you know, I'm a nice person. | Отлично, ты знаешь, я хороший человек. |
| This person will help us if he doesn't know I'm out. | Этот человек нам поможет, если он не в курсе, я ухожу. |
| I drink from a bottle like a normal person, and The Bachelor was on last night. | Я пью из бутылки, как нормальный человек, а "Холостяк" был вчера. |
| And that same person makes off with the viral ammo. | И тот же человек убегает с вирусной бомбой. |
| You're the person I trust most in the world. | Ты человек, которому я доверяю больше всех на свете. |
| There's just one last person I need to kill. | Остался еще один человек, которого мне нужно убить. |
| It's just sitting there, waiting for the right person to access it. | Она просто находится там, пока правильный человек не войдет в игру. |
| The person who did this should get a big fat reward. | Человек, что это сделал должен получить достойную награду. |
| He truly has grown as a person. | Он и правда возрос как человек. |
| It makes the person feel warm While their body temperature's actually dropping. | Из-за этого человек чувствует, что ему жарко, в то время как на самом деле температура тела понижается. |
| You get that high, it's probably not even a person. | Настолько высоко, что, возможно, это и не человек. |
| I think you are exactly the person that I think you are. | А мне кажется, ты именно тот человек, за которого я тебя принимаю. |
| Okay, and I'm also a person who sees the darkness in life. | Хорошо, я также человек, который видит тьму в жизни. |
| Okay, so you're, like, the world's best person ever. | Хорошо, тогда ты лучший человек мира. |
| The person who did this to you isn't in control of you anymore. | Человек, который сделал это с вами, больше вас не контролирует. |
| You give someone's name and say this person makes the decision as to when the virtual me dies. | И даешь чье-то имя и говоришь: этот человек будет решать, когда умрет виртуальный я. |
| Well, it takes a gorgeous person to know one. | Только шикарный человек может это оценить. |
| You're a good person who's been dealing with bad people. | Ты - хороший человек, который общается с плохими людьми. |
| And he wouldn't be the first person to keep his name... Out of a government database. | И это не первый человек, чье имя не попало в государственную базу данных. |
| We are also very fortunate today to have the person who wrote this song here with us... | Нам также очень повезло, что сегодня Человек, который написал эту песню, тоже здесь с нами... |
| I could see you are a good person | Я сразу поняла, что вы - порядочный человек. |
| Take what a person loves... and destroy it. | Возьми то, что человек любит... и уничтожь это. |