Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
I bet the dumbest person in England is smarter than anyone we know. отова поспорить, что самый тупой человек в јнглии умнее, чем все, кого мы знаем.
Do I look like a person who takes no for an answer? Я выгляжу как человек, который принимает отказ?
I believe that when you love someone and that person loves you in return you're uniquely vulnerable. Думаю, если ты любишь кого-то и этот человек отвечает взаимностью, ты крайне уязвим.
It's also true that you might be the only other person on the planet who loves Jules as much as I do. Как и то, что ты, возможно единственный человек на планете, который любит Джулс так же сильно, как и я.
I swear whoever did this to the first three girls is the same person who's got Amanda. Тот, кто сделал это с первыми тремя девочками - это тот же человек, что похитил Аманду.
The person behind the Loksat memo is still out there, still thriving. Человек, стоящий за Локсет, все еще на свободе, по-прежнему процветает.
Why would such a person give me that look? С чего б это такой человек так на меня смотрел?
And the person who picks us up could be an artist Or a psychic or an escaped felon. А человек, который нас подберет, может оказаться художником, душевнобольным... или беглым заключенным.
What kind of person slaughters innocent people? Что за человек будет убивать невинных людей?
This is the case when I worked more as a person, not as a doctor. Это тот случай, когда я больше действовал как человек, а не как врач.
But he's actually charming, not just a person who insists they're charming. Но в нем реально есть что-то завораживающее, он не просто человек, который говорит, что он обаяшка.
And there's a really good chance that the same exact person did this to both of them. И это действительно хороший шанс что это один и тот же человек сотворивший такое с ними обоими.
Cry the most at a funeral, you must be the best person. Если плачешь больше всех на похронах, то ты - лучший человек на свете.
And I wouldn't call Cam Lynch a friend so much as I would the most annoying person I ever met. И я бы не назвал Кэм Линч свом другом, поскольку она самый раздражающий человек, которого я встречал в жизни.
You are the last person I thought I would be calling, but I need a doctor, and it can't be Brick. Ты последний человек, кому я собирался звонить, но мне нужен врач и это не должен быть Брик.
I know deep down you're a good person. Ведь знаю, что в душе ты очень сердечный человек.
Aria's the same person she's always been, someone you can be proud of. Ария все тот же человек, какой она всегда была, та, кем вы можете гордиться.
I know how it is to feel unappreciated, like the person you do everything for takes that for granted. Я понимаю, каково это - чувствовать себя недооцененным, когда человек, ради которого ты готов на всё, принимает это как должное.
You're the first person I've brought here, it's a privilege. Ты первый человек, которого я сюда привёл, я оказал тебе честь.
Whoever that "same man" is, it's not the person I thought I was married to. Кто бы не был этот "тот же человек", я не за него выходила замуж.
The average person gives off 342 watts, And I can smell it coming from you. В среднем человек выделяет 342 ватта, так что я вас чувствую.
A person can take a wrong turn in an impetuous moment. Человек может свернуть не туда в критический момент
Well, if it's not lex, then... there's only one other person who would manipulate herlike that. Что ж, если это не Лекс, тогда... есть только один человек, который способен так ею манипулировать.
And Juliet - I believe she's a good person. А Джулиет... Думаю, она хороший человек
You're a good person who does things like this, and... I'm me. Ты хороший человек, и делаешь добро а я... это просто я.