| This person is currently under psychological therapy for trauma from the event. | Этот человек в настоящее время проходит курс психологической терапии в связи с посттравматическим синдромом в результате этого события. |
| A person who has Aim can go through any obstacles. | Человек, у которого есть Цель, способен пройти через любые преграды. |
| The great person becomes guilty of their own troubles. | Великий человек виновен, по их мнению, в их собственных бедах. |
| In this sense a person can be free even though determinism is true. | В этом смысле человек может быть свободным даже в том случае, если тезис детерминизма является истинным. |
| A person becomes adult and receives a passport to prove their identity. | Человек становится совершеннолетним и он получает паспорт, чтобы в дальнейшем можно было удостоверить свою личность. |
| She mentioned the person that hired her worked for our government. | Она упомянула, что человек, который ее нанял, работает на наше правительство. |
| Whoever owns that account is the person that killed my mom. | Кому бы ни принадлежал этот счёт, это человек, убивший мою маму. |
| The first person I thought of wasn't Shane. | Первый человек, о котором я подумала, это не Шейн. |
| But ultimately, a person suffers alone. | Но увы... в конечном счете, человек страдает в одиночестве. |
| You're like a different person. | Ты, как будто, совсем другой человек. |
| The person in charge of this action survived. | Человек, которому была поручена эта акция, остался в живых. |
| Arthur Denning and Roger Gard are the same person. | Артур Деннинг и Роджер Гард - один и тот же человек. |
| The person can become paraplegic or tetraplegic. | Человек может страдать параличом ног или рук и ног. |
| He was the first person to hold both offices simultaneously. | Это был первый случай, когда один человек занимал две данные должности одновременно. |
| Even bigger than the person performing it. | Даже больше, чем сам человек, иполняющий это. |
| Billy said same person almost definitely killed both. | Билли сказал почти определённо, что один человек убил обоих. |
| Computer log says an extra person on site. | Бортовой журнал в компьютере утверждает, что у нас ещё один человек на базе. |
| Well, then presumably this person was... | Ну, в таком случае предположительно этот человек был... |
| A fundamentally decent person would realize you owe him. | (рави) Изначально порядочный человек понял бы, что ты ему ДОЛЖЕН. |
| An honourable person wouldn't solicit help from one she has persecuted. | Достойный человек не стал бы просить помощи у того, кому доставили столько зла. |
| The witness identified the Maria Winberg suspect as this person. | Свидетель по делу Марии Уинберг сказал, что подозреваемый выглядел как этот человек. |
| The person who's threatening us is probably the same person who was blackmailing my sister. | Человек, который угрожает нам Возможно, тот же человек кто шантажировал мою сестру. |
| A person is a person, she does not matter how small is. | Человек это человек, неважно насколько маленький. |
| Maybe our troubled person lives in that area. | Может быть, наш человек с бедами живет в этом районе. |
| The person you were mentoring was TJ. | Человек, для кого ты была наставником это ТиДжей. |