| That shows where the person wants to go but is afraid to. | Это показывает, куда человек хочет зайти, но побаивается. |
| Any rational person would give up a limb If it meant saving their life. | Любой разумный человек пожертвовал бы рукой ради своего спасения. |
| Helen is an intensely private and solitary person. | Хелен - очень закрытый и одинокий человек. |
| We think it's a person who's controlling this other shapeshifter. | Мы полагаем, что это человек, контролирующий другого оборотня. |
| I think she's normally a very quiet person. | Я думаю, обычно она очень тихий человек. |
| It could be the same person who's framing Hanna's mom. | Это может быть тот человек, что пугает маму Ханны. |
| I don't know what kind of person doesn't have call waiting. | Не знаю, что за человек не имеет режима ожидания вызова. |
| This is a person who is obsessed with getting things in order. | Человек, одержимый правильным порядком вещей. |
| The only living person found here with nine dead bodies will certainly be hanged. | Единственный живой человек найденный здесь среди девяти трупов, будет неминуемо повешен. |
| There's a wanted person living here. | Тут живёт человек, которого мы разыскиваем. |
| Otherwise a person could sit down in a chair and break his neck. | Потому что иначе человек может сесть на стул, знаешь, и сломать себе шею. |
| As a person grows up and is psychologically capable of coping with a painful event, the memories break through. | По мере взросления человек становится сильнее и уже может справиться с болезненным событием, воспоминания вырываются наружу. |
| Now, we need to know as much about Molly as does the person who's holding her captive. | Нам надо знать о Молли столько же, сколько знает человек, который ее удерживает. |
| He's just... an inarticulate person who spills food on his shirt, a lot. | Он просто... неуклюжий человек, который часто проливает еду на свою одежду. |
| The last person who worked with me was my great-aunt Amelia. | Последний человек, который работал со мной - моя двоюродная бабушка Амелия. |
| Just because you're a better person. | Просто потому что ты - лучший человек. |
| You know I'm a private person. | Ты же знаешь, я человек скрытный. |
| Bek's superior, the person who ordered him to reveal the location of the rebel base to the Cardassians. | Начальник Бека, человек, который приказал ему открыть расположение базы повстанцев кардассианцам. |
| No, you don't offer them cereal, you just act like a normal person. | Не надо предлагать им хлопьев, веди себя как нормальный человек. |
| The filth wanted someone for it and I was the easiest person to dump on. | Грязь хотел кого-то за это и я был самый простой человек, чтобы на свалку. |
| We believe this is the same person who has hit banks in Dallas, Chicago, and Boston. | Мы считаем, что это тот самый человек, который ограбил банки в Далласе, Чикаго и Бостоне. |
| I'm the last person, I tried. | Я последний человек, я пытался. |
| A deranged person is supposed to have the strength of ten men. | Невменяемому полагается иметь силу десяти человек. |
| Sterling's the last person we want him talking to about it. | Стерлиг - последний человек, с которым он должен вести разговор об этом. |
| In fact, he is the most well-read person I have met. | По правде, он самый начитанный человек из тех, кого я встречала. |