Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Person - Человек"

Примеры: Person - Человек
You know... to think that I'm straight... is to believe that I am a profoundly dishonest person. Знаете... считать меня натуралкой - значит, полагать, что я глубоко непорядочный человек.
How can a living person act as if he's dead? Живой человек не может притворятся мертвым.
It would've been worse if it were a person. Было бы хуже, если бы это был человек.
I think it's one of the most blessed things that a person would give a home to an abandoned child. Я думаю, что это самое благородное дело - что человек даст приют покинутому ребенку.
Underneath all the love and the desire to tear each other's clothes off, was the person I wanted to share every detail of my life with. Под всей любовью и желанием сорвать друг с друга одежду, был человек, с которым я хочу разделить все подробности моей жизни.
The person in front of me says, "Excuse me, mate, I'm looking for a lead"that goes from my laptop to the TV. Человек передо мной спросил Извините, мне нужен провод который идет от моего ноутбука к телевизору.
So, Fury's been to this place, and he's the person who sanctioned the operations on Agent Coulson. Итак, Фьюри был здесь, и он тот самый человек кто разрешил провести операцию на Агенте Коулсоне.
I'm sure a year of celibacy was tough on you, but as the person who benefited from it, all I can say is... О, я уверена, что год безбрачия был для тебя жестоким, но, как человек, который получил от этого удовлетворение, все, чтоя могу сказать...
Was a person injured by his own actions...? Человек пострадал от своих же действий?
It's not the time that matters, it's the person. Не время имеет значение, а человек.
So, remember, you can rely only on yourself, no one will help you, not a single person. Так вот, учтите, надеяться вы можете только на себя, никто вам не поможет, ни один человек.
If the person looks like a celebrity, example, Jack Nicholson, если человек похож на знаменитость- например, на Джека Николсона
Ladies and gentlemen, the first person to ever pass someone on the water slide! Дамы и господа, первый человек, который обогнал кого-либо на водяной горке!
According to most accepted social norms a person should not drink alone after 10 p. M unless they have a good excuse. Согласно общепринятым социальным нормам человек не должен пить один после 10 вечера если у него нет серьезного повода.
Now to see what Matty, the person who knew me the best and whose opinion actually mattered, thought of me. А теперь пора посмотреть, что думает обо мне человек, который знает меня лучше всех, и мнение которого имеет вес.
Has this person been here recently? Этот человек у вас не появлялся?
You're the dumbest person ever. Ты тупейший человек на свете. Подождите!
Don't panic, but there's a person there. Без паники, но там человек.
You're a really horrible person, you know that? Ты действительно ужасный человек, ты знаешь это?
That's the one thing in this town that every single person loves! Это единственное, что любит каждый человек в этом городе!
Look, if this person is real and my dad knows who it is he'd be down at the police station right now. Слушай, если этот человек действительно существует И мой отец знает кто это Он был бы уже в полиции прямо сейчас.
Then that person is still out there. тогда верный человек все еще на свободе.
I mean, who knew a person could have that many emotions? Не думал, что человек может испытывать столько эмоций.
I need a can-do person, Ted! О, мне нужен решительный человек!
He's the last person I should be taking advice from on how to be happy. Он - последний человек, от которого я должна была принять совет о том, как стать счастливой.