| This person was working on a list and we believe, this is the reason... | Этот человек работал над списком, и мы считаем, что это и есть причина... |
| Jansen and the unknown person are driving through the west-tunnel. | Янсен и неизвестный человек едут через западный туннель. |
| when he talks in his own person. | Человек меньше всего похож на себя, когда он говорит от своего имени. |
| We are, and a person of interest has been using your credit card. | Расследуем, а интересующий нас человек воспользовался твоей кредиткой. |
| Thank you for being the most immature person I have ever met. | Спасибо тебе за то, что ты самый незрелый человек из всех, кого я когда-либо встречала. |
| We think the same person killed your father | Мы подозреваем, что вашего отца убил тот же человек. |
| The person that you love is dead. | Человек, которого ты любишь, мёртв. |
| The most average person in our entire armed forces. | Самый посредственный человек во всех наших вооруженных силах. |
| That person, which in this case is me, would be out. | Этот человек, а в данном случае я, выбывает. |
| And every single person in this bar knows exactly what you're thinking. | И каждый человек в этом баре точно знает о чем ты думаешь. |
| Well, maybe the last person that Mercer talked to can shed some light on that. | Возможно, последний человек, с кем Мерсер говорил, сможет пролить на это свет. |
| You were alive while the person that you thought was your daughter suffered... | Ты был жив, когда человек, Которого ты считал своей дочерью, страдал. |
| Sometimes it's about what the other person wants. | Иногда они строятся на том, что хочет другой человек. |
| Wait, I've seen this person before. | Постойте, я видела этого человек раньше. |
| In fact, if this person knew I was talking to you right now... | На самом деле, если этот человек узнает, что я разговариваю с вами сейчас... |
| A little brother doesn't have to be a person. | Кстати, младший брат - это не обязательно человек. |
| My - my husband's not a big fan of therapy... Or acting like a regular person. | Мой муж не большой поклонник терапии... и не всегда ведёт себя как воспитанный человек. |
| He's... old fashioned, but he's not a bad person. | Он... старомоден, но он не плохой человек. |
| The person who's out there killing Has been dosed with this. | Человек, виновный в убийствах был ею заражен. |
| Said you weren't a horrible person, Bonnie, but I was wrong. | Я сказал, что ты не ужасный человек, Бонни, но я ошибся. |
| You're the person who wrote this. | Вы - человек, написавший это. |
| I was just closing up when this person came in, wanting this specific book... | Я уже закрывалась, когда тот человек пришел и захотел взять особенную книгу... |
| Deep down, they're both the same person. | В глубине души - они один и тот же человек. |
| Jo, you were the first person I confided in when I became a millionaire. | Джо, ты первый человек, которому я сообщил, что стал миллионером. |
| The person leaving Hell's Kitchen is... | Человек, который покинет "Адскую кухню"... [заставка] |