| The last person who showed "character" almost took the ship down. | Последний человек, который показал свой характер, едва не пустил корабль ко дну. |
| Every single person coming out of that zone is a suspect. | Каждый человек, вышедший из этой зоны, подозреваемый. |
| But the person who helped her to arrange it met her there alone. | Но человек, который помог ей всё устроить, встретился там с ней сам. |
| And the person I've decided is going to leave the company is me. | И человек, который по моему решению покинет компанию... это я. |
| You know, you're a very simple person. | Знаешь, ты очень простой человек. |
| She is a great person and a very good friend. | Она замечательный человек и очень хороший друг. |
| You know, one very clever person said the same to me. | Ты знаешь, совсем недавно один очень умный человек говорил мне тоже самое. |
| I have a person waiting on the first line. | У меня человек там на первой линии, секунду. |
| The most dangerous kind of person is the one who's afraid of his own shadow. | Самый опасный человек - это тот, кто боится собственной тени. |
| Because you texted Josh and Carmen that I was a bad person. | Потому что ты написала Джошу и Кармен, что я плохой человек. |
| You're a really good person, Stan. | Ты очень хороший человек, Стэн. |
| The person that showed up at the Naval Academy on Induction Day - he was the impostor. | Человек, появившийся в Военной академии на День поступления - был самозванцем. |
| The person who showed up to the Candidate Guidance Office for final interview two weeks earlier - that was the original. | Человек, который пришел в офис сопровождения кандидатов на последнее собеседование за две недели до этого - был настоящим. |
| He's knows I'm not that person any more. | Он знает, что я больше не такой человек. |
| Let him know what a wonderful person you are just by... Verbally, not with... | Пускай он узнает какой ты прекрасный человек чисто... вербально, а не... |
| Just a decent person who deserves to know the kind of man she's dating. | Просто порядочной человек, который заслуживает узнать, с каким человеком встречается. |
| You know, I don't think I'm a very good person. | Знаешь, я не думаю, что я - очень хороший человек. |
| The same person lived at them. | Там жил один и тот же человек. |
| So it seems likely that the same person murdered both of them. | Поэтому вполне вероятно, что их обоих убил один человек. |
| Because the person still inside is your old roommate... | Потому что человек, который внутри, твой старый сосед... |
| And I told you I'm not that person anymore. | Я сказала уже, что я больше не тот человек. |
| And here is that person, most at risk. | И вот тот человек, который пострадает больше всего. |
| The "rabbit" is the person being followed. | Кролик - человек, за которым следят. |
| (Laughter) This person thought they needed to wait. | (Смех) Этот человек подумал, надо подождать. |
| As Marcel Proust said, it's our imagination that is responsible for love, not the other person. | Как сказал Марсель Пруст: «Наше воображение, а не другой человек, несёт ответственность за любовь». |