| Any impartial person would have reached the conclusions contained in his report. | Любой человек, занимающий беспристрастную позицию, согласился бы с выводами, содержащимися в докладе. |
| You see the other person getting smaller and smaller. | Со своей дороги ты видишь, что другой человек становится всё меньше. |
| Even the person that I would marry. | Даже человек за которого я хотела бы выйти замуж. |
| And we believe the same person killed Claire Samuels. | И мы верим, что этот же человек убил Клэр Сэмюэлс. |
| This person returned to the house after you removed his body. | Тот человек возвращался в дом, после того, как вы унесли тело. |
| Maybe the person who killed him took it. | Возможно, человек, который убил его, забрал их. |
| You are a kind person, hospitable and not ask questions. | Ты и правда очень хороший человек. Впустил меня, не задаешь вопросов. |
| That person's got to know something. | Человек, изображенный на фотографии, должен знать что-то. |
| Furthermore, that person dragged me into the Headmaster Office that night. | Кроме того, в ту ночь, это человек потащил меня в кабинет директора. |
| A person is a person, no matter how small. | Человек есть человек, каким бы малым он ни был. |
| And that person, that person doesn't give up. | И этот человек... этот человек не сдается. |
| I'm a good person... a-a kind person. | Я хороший человек... добрый человек. |
| Sebastian Rooks is not the person you think he is. | Себастьян Рукс - не тот человек, за которого ты его принимаешь. |
| He's the person I like. | Он... не мой брат, а человек, которого я люблю. |
| This first person you think of is Carl. | Первый человек, о котором ты подумала - это Карл. |
| The person she picked up was a 19-year-old boy. | Человек, которого она подобрала с вечеринки, оказался 19-летним парнем. |
| Exactly the person I needed to be around. | Как раз такой человек, какого я хотела видеть рядом. |
| He's the coolest person I know. | Из всех, кого я знаю, он - наиклевейший человек . |
| The victim can be any close person or other person who lives with the offender in a jointly occupied flat or house. | Пострадавшим может быть любой близкий человек или иное лицо, проживающее с нарушителем в совместно занимаемой квартире или доме. |
| The course of conflict isn't determined by the person who initiates but by the person who responds. | Конечно конфликта не определяется человеком, который инициирует но человек, который отвечает. |
| The person that used this toothbrush is the same person that bit into that bologna sandwich. | Человек, который пользовался этой щёткой, тот же человек, что откусил сэндвич. |
| All members lodges some thousand person, and with families their general number are not exceeded by 10000 person. | Всех членов лож несколько тысяч человек, а с семьями их общее число не превышает 10000 человек. |
| A person - not even a person - is trying to make a hideous joke. | Один человек - даже не человек - пытается отвратительно пошутить. |
| From them 104 person - women, 448 person - men. | Из них 104 человек - женщины, 448 человек - мужчины. |
| At 137 person their names are revealed only, and 74 person have remained unknown persons. | У 137 человек выявлены только их имена, а 74 человек остались неизвестными. |