| So I need to know if Greg Wakino is a good person. | Итак, мне нужно знать, что Грэг Вакино - хороший человек. |
| I mean, Hernandez is the most powerful person in Cuba actively pushing for democracy. | Серьезно, Эрнандес - самый влиятельный человек на Кубе, который активно выступает за демократию. |
| Because a perfect person like you... | Потому что совершенный человек, как вы... |
| You're the first person who's seen it. | Ты - первый человек, который это видит. |
| Like I say, he's not a sophisticated person. | Как я уже сказал, он простой человек. |
| Sandy's mostly the important person in my life and you might figure, my future. | Сэнди - главный человек в моей жизни и, сами понимаете, в моём будущем. |
| She's the first person who's ever completely belonged to me. | Она первый человек, который всецело принадлежит мне. |
| We know you are a good person, but I care about Maria's future. | Мы знаем, что ты хороший человек, но я забочусь о будущем Марии. |
| Ambo 61, person in distress, 215 West Belden. | Скорая 61, пострадал человек, 215 Вест Белден. |
| We need a person who could identify him. | Ќужен человек, который мог бы его опознать. |
| What I do know, doctor, is I'm a creative person. | Я осознаю, доктор, что я творческий человек. |
| It's so weird to think he's a real person, like with feet. | Как будто обычный человек, тоже с ногами. |
| I'm the last person Maddie wants to talk to. | Я последний человек, с которым Мэдди захочет говорить. |
| Conversely, we found that the person wearing the camera could not be Dunning. | Наоборот, мы обнаружили, что человек, который носит камеру не может быть Даннингом. |
| Perhaps the person you wish to impress is your husband. | Возможно, человек, которого вы хотите поразить - ваш муж. |
| And pastor Allen, he says that there's only one other person besides him who knows that combination. | Пастор Аллен говорит, что кроме него комбинацию знал только один человек. |
| And remember, you can never be Harry Monroe again, you're a totally new person. | И запомни, ты никогда не сможешь снова стать Гарри Монро, ты абсолютно новый человек. |
| You're the most messed up person in the bureau. | Вы наиболее запутанный человек в Бюро. |
| A person who his wife loves more than him. | Человек, которого твоя жена любит больше, чем тебя. |
| I loved that you were the kind of person that saved $743 on fish filets. | Мне очень понравилось, что ты такой человек, который сэкономил $743 на рыбном филе. |
| Which is why it's so important to have the right person by your side. | Вот почему так важно, чтобы рядом был подходящий человек. |
| The person concerned regards it as a mark of faith in your prospects and integrity. | Этот человек верит в ваше будущее и честность. |
| She's obviously just a really cold person. | Очевидно, она просто действительно чёрствый человек. |
| Once they fell asleep, a normal person would make a break for it. | После того, как они уснули, нормальный человек попробовал бы слинять оттуда. |
| You know, I'm not this person that you seem to think I am. | Знаете, я не такой человек, которым вы меня считаете. |