Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Now - Настоящее время"

Примеры: Now - Настоящее время
By use of the GIS, the census data were now associated with the geographical features. С помощью ГИС данные переписи в настоящее время привязаны к географическим объектам.
All the parties have appealed, and the case is now under consideration by the Appeals Chamber. Все стороны этого дела подали апелляцию, которая в настоящее время рассматривается Апелляционной камерой.
Along with ground operations, a thorough review and analysis of available information is now under way. Наряду с наземными операциями в настоящее время проводится тщательное рассмотрение и анализ имеющейся информации.
We hope that the process which is now under way will be completed successfully. Мы надеемся, что идущий в настоящее время процесс будет успешно завершен.
The process for amending the Regulations is now underway. Поправки в Положения вносятся в настоящее время.
The country is now going through a process of recovery and is directing its efforts toward sustainable development. В настоящее время Таджикистан переживает процесс постконфликтного восстановления и направляет усилия на устойчивое развитие.
There is also now a growing demand for such reports at the regional level. В настоящее время растет спрос на такие доклады и на региональном уровне.
The Armenian Government is now looking into that issue, with the involvement of civil society. Правительство Армении в настоящее время рассматривает этот вопрос с привлечением организаций гражданского общества.
Barbados is now in the process of implementing the provisions of these treaties. В настоящее время Барбадос занимается выполнением положений этих договоров.
However, Tajikistan has now chosen the path to the complete abolition of the death penalty. Но в настоящее время Республика Таджикистан избрала путь к полной отмене смертной казни.
The priority was now the holding of the second round of presidential elections as soon as possible. В настоящее время основная задача состоит в скорейшем проведении второго тура президентских выборов.
The Law on Culture now includes the needs of persons with disabilities in the planning and execution of cultural events. В настоящее время Закон о культуре предписывает учитывать при планировании и осуществлении культурных мероприятий потребности инвалидов.
A number of approved programme activities have remained unimplemented for some time now. В настоящее время ряд утвержденных программных мероприятий остаются нереализованными.
The need to explore options for reform of the international monetary system is now broadly accepted. В настоящее время широко признается необходимость изучения вариантов реформирования международной валютной системы.
Deliberations are now in progress in the Bagosora and Nsengiyumva case. В настоящее время идет обсуждение дела Багосоры и Нсенгиюмвы.
The Copenhagen Green Climate Fund is now in the design phase. В настоящее время создается Копенгагенский зеленый климатический фонд.
Such an act is now necessary in respect of the second extension. Такой акт в настоящее время необходим в отношении второго продления.
NEPAD is now fully integrated into the structures and processes of the African Union. В настоящее время НЕПАД стал неотъемлемой частью структур и процессов Африканского союза.
The tentative list of side events is now available on the official Web site. Предварительный перечень параллельных мероприятий в настоящее время размещен на официальном веб-сайте.
There is now a unique opportunity to make a decisive push forward on the talks. В настоящее время имеется уникальная возможность придать решающий импульс переговорам.
Due to lack of data, this division is for now entirely based on production value ratios. Из-за отсутствия данных эта разбивка в настоящее время полностью опирается на соотношение стоимости выпуска.
UNODC is now carrying out data analysis and dissemination of the results. В настоящее время ЮНОДК занимается анализом данных и распространением результатов.
The Misseriya tribes have now begun their return journey towards the North. В настоящее время племена миссерия начали возвращаться на Север.
Community-based forest management has now moved into a phase of consolidation. В настоящее время общинное лесопользование вступило в фазу консолидации.
The Government is now drafting a Bill on Trade Unions - a right guaranteed in the Constitution. В настоящее время правительством разрабатывается законопроект о профсоюзах - право, гарантируемое Конституцией.