| It has now disappeared from most of its former range. | В настоящее время исчезла в большинстве исконных местообитаний. |
| Although now, online play is no longer supported. | В настоящее время поддержка онлайн игры прекращена. |
| The main civic offices of the town council are now located on this ground floor. | В настоящее время основные гражданские образования городского совета находятся на этом этаже. |
| Thus, the arrival of the aliens has now been scientifically proven. | Таким образом, прибытие пришельцев в настоящее время научно доказано. |
| In the 2010s, electronic musical instruments are now widely used in most styles of music. | В настоящее время электронные музыкальные инструменты широко используются в современных направлениях музыки. |
| The site is now occupied by a bank. | В настоящее время здание занято банком. |
| I'm, like, your lawyer now. | Я ваш адвокат в настоящее время. |
| It's a unique opportunity - my torturer is now my patient. | Это уникальный возможность - мучитель настоящее время моим пациентом. |
| All these issues are now being addressed in a more holistic manner. | Все эти вопросы рассматриваются в настоящее время более целостно. |
| The Code on Administrative Offences is being reviewed now by the Parliament of the Republic of Moldova. | В настоящее время на рассмотрении парламента Республики Молдова находится Кодекс об административных правонарушениях. |
| The authors are now in the process of revising the manuscript according to the comments. | Авторы в настоящее время редактируют рукопись с учетом полученных замечаний. |
| The concerned unit is now adhering to the applicable procedures. | В настоящее время соответствующее подразделение выполняет действующие процедуры. |
| There was therefore a premium on action being taken now. | Поэтому предпринимаемые в настоящее время действия активно стимулируются. |
| The networks are now in place and are operating throughout the various youth services. | В настоящее время эта сеть действует в рамках различных молодежных служб. |
| And now, as I said before, we strive to produce artificial crystals. | В настоящее время мы начали получать кристаллы искусственным путем. |
| There is some modeling of ecosystems going on now. | В настоящее время проводят моделирование экосистем. |
| And there are now hundreds of labs using these approaches. | В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом. |
| And right now, our basketball team is the best in the league. | В настоящее время наша баскетбольная команда является лучшей в лиге. |
| There's quite a lot of movement in the mountain now. | Довольно много движений внутри горы в настоящее время. |
| Some of these structures are now open to the public. | В настоящее время эти здания открыты для общественности. |
| The total length of the motorway now is 281 km. | В настоящее время протяжённость автомагистрали составляет 281 км. |
| The women are now in the process of repaying the loans. | В настоящее время женщины уже возвращают кредиты. |
| And this might be specific for right now and in this country. | Она исключительно для этой страны в настоящее время. |
| Well, right now, there is a competing initiative being written. | В настоящее время существует альтернативная законодательная инициатива. |
| Right now, the iris sits in front of the plane where the event horizon is formed. | В настоящее время диафрагма установлена перед поверхностью формирования горизонта событий. |