Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Now - Настоящее время"

Примеры: Now - Настоящее время
Founded in 1979, this alliance of independent firms now has more than 170 member firms in 70 countries. Основанный в 1979 году, этот союз независимых фирм в настоящее время насчитывает более 170 компаний-членов в 70 странах мира.
Over 3.1 million people now visit the city annually for its many festivals and attractions, especially the Calgary Stampede. В настоящее время более 3,1 миллиона человек ежегодно посещает город, чтобы побывать на его фестивалях и в местах отдыха, а особенно на калгарийском Стампиде.
Yard is now considered an important figure in the modern wilderness movement. Ярд в настоящее время считается важной фигурой в современном движении защиты дикой природы.
The area now occupied by Redlands was originally part of the territory of the Morongo and Aguas Calientes tribes of Cahuilla people. Территория, занимаемая в настоящее время городом Редлендс изначально была частью территории племён Моронго и Агуас Кальентес (народность Cahuilla).
This species is now mainly fished in Mexican waters. В настоящее время промысел ведётся только в водах Мексики.
Large areas of the state are now being replanted with eucalyptus forests. В настоящее время значительные площади на территории штата вновь засаживаются эвкалиптовыми лесами.
One murti that was originally at this temple is now located in Khan Village, Rajasthan. Одна мурти, что изначально была в этом храме, в настоящее время находится в посёлке Хан-Вилладж, штат Раджастан.
It is now believed that the collapse was caused by resonant vibrations due to high winds. В настоящее время считается, что обрушение конструкций было вызвано резонансными колебаниями из-за сильного ветра.
The swamp was renovated in 1994 by Phitsanulok Provincial Administration Organization, and is now a popular tourist attraction. Болото было восстановлено в 1994 году организацией администрации провинции Пхитсанулок и в настоящее время является популярной достопримечательностью.
A number of his porcelain plates bearing his signature "Atam" are now exhibited at the Topkapi Palace. Ряд его фарфоровых тарелок с подписью «Атам» в настоящее время выставлены в Дворце Топкапы.
All rail service is now operated by Canadian National Railway. Все железнодорожное сообщение в настоящее время управляется Канадской национальной железной дороги.
In 1968 he was invited as a soloist at the Moscow Operetta Theater, where he works now. В 1968 году он был приглашен солистом в Московский театр оперетты, где работает по настоящее время.
The Institute now has over 900 people and is one of the world's largest genomic research centres. В настоящее время Институт насчитывает более чем 900 сотрудников и является одним из крупнейших в мире геномных исследовательских центров.
Satpal now works as Deputy Director of Education, Delhi. В настоящее время Сатпал работает заместителем директора по образованию в Дели.
Lawless Entertainment now currently owns the license for the series's distribution in North America. В настоящее время Lawless Entertainment владеет правами на распространение мультсериала в Северной Америке.
Europeana now operates independently but The European Library continues to work closely with Europeana. В настоящее время Europeana является самостоятельным проектом, но продолжает тесно сотрудничать с Европейской библиотекой, которая предоставляет Europeana доступ к цифровым коллекциям национальных библиотек.
Most Afrikaners in Zimbabwe have now immigrated to South Africa or European countries. Большинство африканеров Зимбабве в настоящее время иммигрировали в Южную Африку или страны первого мира.
Many of Derby's collections are now housed in Liverpool museum. Многие из экспонатов коллекций Дерби в настоящее время выставлены в Ливерпульском музее.
Almost all of the core skiboarding companies that started up in the mid to late 90s were now gone. Почти все основные компании скибординга, которые начали свою работу в середине-конце 90-х годов в настоящее время уже не существуют.
The west warehouse consists of four building units, three of them are now used for the museum. Западный склад состоит из четырёх блоков, три из них в настоящее время используются для нужд музея.
First aired by Nickelodeon UK in May 2005, it is now broadcast worldwide. Премьерный показ был начат на телеканале Nickelodeon UK в мае 2005 года, в настоящее время транслируется многими телевизионными станциями во всём мире.
It is now widely accepted that atherosclerosis is a result of cellular and molecular events characteristic of inflammation. В настоящее время широко признано, что атеросклероз является результатом клеточных и молекулярных событий воспалительного характера.
It uses the amazing file system ZFS, Sun Microsystems, now bought by Oracle. Он использует удивительные файловой системы ZFS, Sun Microsystems, в настоящее время приобретена Oracle.
Women's access to and control over productive resources is now broadly recognized as a precondition for sustainable development. В настоящее время обеспечение женщинам доступа к производственным ресурсам и контроля над ними широко признается как одно из необходимых условий устойчивого развития.
Ten years after the Geneva phase of WSIS, its objectives are now under final review. Десять лет спустя после Женевского этапа ВВУИО в настоящее время проводится заключительный обзор ее целей.