Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Now - Настоящее время"

Примеры: Now - Настоящее время
As a result, corneal scarring from all causes is now the fourth greatest cause of global blindness. Рубцевание роговицы от всех причин в настоящее время является четвёртой по значимости причиной слепоты в мире.
High-end instruments now often use positional information from satellite navigation systems. Высококачественные инструменты в настоящее время часто используют позиционную информацию от спутниковых систем навигации.
There is now abundant evidence that memory content can undergo systematic changes. Существует в настоящее время множество доказательств, что содержание памяти может пройти систематические изменения.
He is now retired spending much of his time in Budapest and Austin. В настоящее время он на пенсии и проводит большую часть своего времени в Будапеште и Остине.
The political differentiation between Old and New Württemberg now became obsolete, but was occasionally still used to make a regional distinction. Политическая дифференциация между Старым и Новым Вюртембергом в настоящее время устарела, но иногда все еще использовалась для проведения регионального различия.
Regional impacts of climate change are now observable at more locations than before, on all continents and across ocean regions. Региональные последствия изменения климата в настоящее время наблюдаются в большем количестве мест, чем раньше, на всех континентах и в разных районах океана.
Eskandarian became a United States citizen in 1984 and now owns and operates two sporting goods stores in New Jersey. Андраник стал гражданином США в 1984 году и в настоящее время владеет и управляет двумя спортивными магазинами в Нью-Джерси.
China is now the largest aircrete market in the world with several hundred factories. В настоящее время Китай является крупнейшим в мире рынком бетона с несколькими сотнями заводов.
Masrour, Masoud's son, is now in the Political Bureau. Масрур, сын Масуда, работает в настоящее время в Политбюро.
Rotary Watches' head office is now in the UK, and it is a wholly owned Chinese company. Головной офис Rotary Watches в настоящее время находится в Великобритании и полностью принадлежит китайской компании.
The canal is now the oldest operating artificial waterway in the country. В настоящее время канал является старейшим действующим искусственным водным путем в стране.
Those areas, though located in England rather than Wales, are now effectively suburbs of the town. Районы, которые находятся в Англии, а не в Уэльсе, в настоящее время являются окраинами города.
It is now also home to the Eternal Gandhi Multimedia Museum, which was established in 2005. В настоящее время также является домом Вечного Мультимедийного Музея Ганди, который был создан в 2005 году.
Danlotto have a great offer now, which I thought you had to look at. Danlotto имеют большое предложение в настоящее время, что я думал, вы должны были посмотреть.
For now, SpeedDater is making sure they continue to organize speed dating events with a twist. В настоящее время компания SpeedDater продолжает организовывать мероприятия с определенным "уклоном".
Online poker is now a global phenomenon that is growing day by day. Онлайн покер в настоящее время является глобальным феноменом, который растет день ото дня.
The domes and telescopes are now part of a museum, which was inaugurated in 2009. В настоящее время купола и телескопы обсерватории являются частью музея, который был открыт в 2009 году.
They are apparently now receiving military support from Ethiopia and from the interim government of Somalia based at Baidoa. Очевидно, в настоящее время фронт получает военную помощь от Эфиопии и от временного правительства Сомали, базирующегося в Байдоа.
The meeting now has over 5500 subscribers and several speakers from big name. Встреча в настоящее время насчитывает более 5500 абонентов, а некоторые ораторы от крупных имя.
Throughout the world there are now many organisations and individuals who are striving to introduce a spiritual approach to healthcare. В настоящее время по всему миру существует множество организаций и людей, которые стремятся привнести духовный подход в здравоохранение.
Not only are the two extraordinary actors around, but also have an enormous capacity to carry its audience now beaten. Не только две чрезвычайные субъектов вокруг, но и имеют огромный потенциал для осуществления своей аудитории в настоящее время били.
Customers will feel more happy now enjoy a ripe mango, and we can not stop smiling. Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми в настоящее время пользуются спелых манго, и мы не можем перестать улыбаться.
The harbour is now a civilian port and popular recreation area, and was used for the 2012 Olympic Games. Гавань в настоящее время является гражданским портом и популярным местом отдыха, которое использовалось для Олимпийских игр 2012 года.
Tourism is an expanding sector which now accounts for 25% of GDP. Туризм - развивающийся сектор, который в настоящее время составляет 25 % ВВП.
A list of companies that use Calculate Linux is now available on a special page. Со списком компаний которые используют Calculate Linux в настоящее время можно ознакомиться на специальной странице.