Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Now - Настоящее время"

Примеры: Now - Настоящее время
Some companies have now established their AIDS in the Workplace Programmes. Некоторые компании в настоящее время учредили свои программы борьбы со СПИДом на рабочем месте.
Another important activity that is now underway is the resource mobilization training programme. Еще одним из важных видов осуществляемой в настоящее время деятельности является программа обучения в области мобилизации ресурсов.
That area is now controlled by SLA forces. В настоящее время этот район находится под контролем сил ОАС.
This concept has now begun to spread globally. В настоящее время эта концепция стала распространяться по всему миру.
Document, records and archives management is now being addressed through increased investments. В настоящее время за счет увеличения объема инвестиций ведется работа по управлению системой документации, отчетности и архивирования.
Specifically the various vocational training programmes are now governed by a single regime. Если говорить более конкретно, то в настоящее время единая система регулирования охватывает различные виды профессиональной подготовки.
Additionally, several women now serve as Supreme Court Justices. Кроме того, несколько женщин являются в настоящее время членами Верховного суда.
This network is institutionalized now through the legal basis. В настоящее время уже заложены правовые основы для организации такой сети.
Denmark is now also the only country in Europe without a Gender Equality Commission. В настоящее время Дания является также единственной страной в Европе, в которой не имеется комиссии по вопросам гендерного равенства.
Presidential orders are now published simultaneously in both languages. Следует также подчеркнуть, что в настоящее время президентские постановления публикуются на двух языках.
The Preparatory Commission is now a 180-member-strong organization. В состав Подготовительной комиссии в настоящее время входят 180 государств-членов.
Alarmingly, nine out of every 10 disasters are now climate-related. Вызывает тревогу, что каждые девять из десяти стихийных бедствий в настоящее время связаны с изменением климата.
There are now 157 specialized prosecutors throughout Chile. В настоящее время во всей стране имеется 157 таких прокуроров.
Many States now require carriers to submit passenger manifests prior to departure. В настоящее время многие государства требуют от перевозчиков представлять декларации пассажиров еще до их отбытия.
More women than men now participate in higher education. 8.26 В настоящее время высшее образование получают больше женщин, чем мужчин.
More women, however, are now surviving the illness. При этом, однако, в настоящее время больше женщин успешно вылечиваются от этого заболевания.
Participants are now working to establish cross border links with partners outside Bhutan. В настоящее время их участники принимают меры к установлению связей с иностранными партнерами за пределами Бутана.
Young men are now attending vocational courses in catering. Молодые мужчины в настоящее время посещают курсы профессионального обучения в области общественного питания.
Efforts are now focused on implementation and increased awareness. В настоящее время основные усилия сосредоточены на практической деятельности и на повышении уровня информированности.
Religious and belief activities are now a vibrant social feature. Активным социальным фактором в настоящее время стала деятельность в области религии и вероисповеданий.
Conflict and strife, now mostly internal, continue to engulf the African continent. Африканский континент по-прежнему сжат в тисках конфликтов и противоборств, в настоящее время происходящих в основном внутри государств.
Their responsibilities now included analysing data as well as gathering it. В настоящее время их обязанности включают анализ данных, а также их сбор.
Over 1,500 companies worldwide now produce a CSR report. В настоящее время доклад КСО готовится 1500 компаниями со всего мира.
I wish my life were that exciting now. Я желаю моей жизни заключается в том, что в настоящее время захватывающие.
Both models: G2200WT and G2400WT now account for its remarkable ergonomics something that all monitors now days should have the ability to adjust the height. Обе модели: G2200WT и G2400WT теперь приходится его замечательную эргономику то что все мониторы в настоящее время суток должны иметь возможность регулировки высоты.