Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Now - Настоящее время"

Примеры: Now - Настоящее время
It is now considered one of Europe's most famous landmarks. В настоящее время они считаются одними из самых знаменитых европейских достопримечательностей.
She is now a Professor at Université de Strasbourg. В настоящее время он является профессором в Страсбургском университете.
The remains are now a Massachusetts state park. В настоящее время усадьба является исторической достопримечательностью штата Массачусетс.
Since 1625 the abbey has belonged to the Austrian Congregation, which now forms part of the Benedictine Confederation. С 1625 года аббатство является членом Австрийской конгрегации, в настоящее время являющейся частью Бенедиктинской конфедерации.
They are now looked after by English Heritage. В настоящее время охраняется как английское наследие.
He now devoted himself fully to literature. В настоящее время полностью посвятил себя литературе.
The staff now includes waiters, go-go dancers, security and administration staff. В настоящее время штат клуба состоит из официантов, гоу-гоу танцоров, охраны, светожокеев и сотрудников офиса.
Graysmith now lives in San Francisco. В настоящее время Грэйсмит живёт в Сан-Франциско.
Nothing now remains of the castle. В настоящее время от замка ничего не осталось.
She now lives in London with her husband and three children. В настоящее время живёт в Лондоне со своим мужем и тремя детьми.
The memorial foundation purchased the poet's Lockerbie home in Indianapolis and it is now maintained as a museum. Мемориальный фонд приобрел дом поэта Локерби и в настоящее время поддерживает его как музей.
Indigenous card games existed in the 19th century but are now lost. Карточные игры существовали здесь с XIX века, но в настоящее время они не популярны.
They can now be found throughout Europe including Holland and The United Kingdom. В настоящее время их можно встретить в некоторых странах Западной Европы, в том числе в Германии и Великобритании.
The canal is now derelict and no longer used. В настоящее время канал не используется и заброшен.
Market Street is now part of CR 41. В настоящее время Памирский тракт входит в состав трассы М41.
Cassatt was born in Allegheny City, Pennsylvania, which is now part of Pittsburgh. Кэссетт родилась в городе Аллегейни, штат Пенсильвания, являющемся в настоящее время частью Питтсбурга.
There is now forest planted there. В настоящее время городище заросло лесом.
Daisy wheel technology is now found only in some electronic typewriters. На технологиях DWP в настоящее время основываются только некоторые электронные пишущие машинки.
The software is now widely available. В настоящее время компьютерные клавиатуры широко доступны.
All of these impacts have since either happened or are now well under way. Всё это или уже случилось, или происходит в настоящее время.
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset. В настоящее время два местных органа власти в стране, графства Лестершир и Сомерсет, объявили себя местным органом Переходного периода.
The building still stands in good condition but is now used as apartments. Здание сохранилось в приличном состоянии и в настоящее время используется как многоквартирный жилой дом.
Three of these are now in the National Maritime Museum at Greenwich. Три портрета в настоящее время хранятся в Национальном Морском Музее в Гринвиче.
It is now the largest film prize in Canada. В настоящее время она является крупнейшей кинопремией Шотландии.
Much of the land on the flat is now zoned industrial. Большая часть равнинной территории в настоящее время принадлежит индустриальной зоне.