Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
Taking into account that some Contracting Parties to the Convention did not have authorized TIR operators, information from four countries was still missing. В некоторых Договаривающихся сторонах Конвенции нет уполномоченных операторов МДП, а информация от четырех стран по-прежнему отсутствует.
Approximately half of a whole kernel, with not more than 1/8 of its mass chipped off or missing. Приблизительно половинка цельного ядра, у которой отколото или отсутствует не более 1/8 ее массы.
Punishment of violations is not severe enough, and the regulatory system is unsatisfactory. Виновные в нарушениях не наказываются должным образом, отсутствует необходимая нормативная база.
But I would not exactly say that there is no political will. Но я бы не сказал, что политическая воля совсем отсутствует.
This section does not exist in Ovine. Этот раздел в стандарте на баранину отсутствует.
Peacekeeping operations are usually deployed in areas for which up-to-date geospatial information is not available. Как правило, операции по поддержанию мира проводятся в районах, для которых отсутствует обновленная геопространственная информация.
However, pending finalization of the analysis and the report, definitive information is not yet available on the potential additional cost. Однако, поскольку проведение анализа и подготовка доклада еще не завершены, точная информация о возможных дополнительных расходах пока отсутствует.
The operator status is returned as "not available". Выдача информации о статусе оператора как "отсутствует".
If legislation is not available, some other form of authorisation is essential. Если законодательство отсутствует, необходимо предусмотреть какую-либо иную форму предоставления полномочий.
The total production volume currently in the UNECE region or globally was not known. В настоящее время отсутствует информация о его общем объеме производства в регионе ЕЭК ООН или в мире.
Those areas had not been reached since May and are prone to food insecurity. Доступ к этим районам отсутствует с мая, и ситуация с точки зрения продовольственной безопасности в них может ухудшиться.
The delegation undertook to provide a response on the percentage of traditional birth attendants, as that information was not currently available. Делегация обещает предоставить ответ на вопрос о процентной доле традиционных акушерок, так как на данный момент такая информация отсутствует.
It was obvious that women were not treated with equality. Несомненно, что по отношению к женщинам отсутствует равноправное отношение.
The definition of activities and their harmonization is not precise (some objectives are too general or unclear and allow for different interpretations about their implementation). Отсутствует точность и в определении мероприятий и в их согласовании друг с другом (некоторые задачи носят излишне общий или неконкретный характер и допускают различное толкование относительно их осуществления).
In other countries this is not possible. В других странах такая возможность отсутствует.
The purpose of this paper is to highlight other types of economic statistics where a gender breakdown has not typically been available. Целью настоящего документа является описание других отраслей экономической статистики, в которой, как правило, отсутствует гендерная разбивка.
The Board noted that the Fund did not have a succession plan in place. Комиссия отметила, что у Фонда отсутствует план замещения освобождающихся должностей.
It was stated that such an approach would be easier to implement for States that did not have a general security rights registry. Было отмечено, что такой подход будет более удобным для государств, в которых отсутствует общий реестр обеспечительных прав.
It was also observed that alternative A did not make reference to regional organizations that provided regional registration systems. Было отмечено также, что в варианте А отсутствует ссылка на региональные организации, которые располагают региональными системами регистрации.
However, the concept of "criminal responsibility of juveniles" does not exist in the Polish legal system. Однако такое понятие, как "уголовная ответственность несовершеннолетних", в польской правовой системе отсутствует.
Furthermore, the mobility programme initiative had not yielded the desired results and an integrated approach to staff career development was lacking. Помимо этого, инициатива, касающаяся программы мобильности, не дала желаемых результатов, и при этом отсутствует комплексный подход к развитию карьеры персонала.
However, this information is often lacking, and the data available do not always permit the drawing of systematic comparisons. Однако эта информация зачастую отсутствует, а имеющиеся данные не всегда оказываются достаточными для проведения систематических сопоставлений.
Preferential access to markets was insufficient if productive capacity was not in place to actually use the opportunities offered. Недостаточно, просто создать благоприятные условия и открыть доступ к рынкам, если отсутствует производственный потенциал, позволяющий на практике воспользоваться предлагаемыми возможностями.
The age of retirement is not currently defined in law nor is there any specific pension legislation. Возраст выхода на пенсию в настоящее время не установлен законом, и отсутствует конкретное пенсионное законодательство.
Silence could not constitute acquiescence when there was no duty to react. Молчание не может означать молчаливое согласие, когда отсутствует обязательство реагировать.