Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
In such instances a father's consent is not necessary. В этих случаях в получении согласия отца необходимость отсутствует.
At present, Samoa does not have a social security legislation. В настоящее время в Самоа отсутствует законодательство по вопросам социального обеспечения.
The cost incurred to UNIFIL in this regard has not been quantified. Количественная оценка расходов, которые несут ВСООНЛ в этой связи, отсутствует.
You know, it's not just the fashion industry that doesn't have copyright protection. Скажу вам, что не только в индустрии моды отсутствует защита авторского права.
However, expulsion could not always be prevented, including where UNHCR or partners had only limited or no presence. Тем не менее высылку удавалось предотвратить не всегда, в особенности в местах, где присутствие УВКБ или партнеров ограничено или вовсе отсутствует.
State practice, while not completely absent, is still less consistent in this regard. Практика государств, которая нельзя сказать, что полностью отсутствует, в этом отношении еще менее последовательна.
When information is not available or lacking this should be clearly stated. Если информация недоступна или отсутствует, это должно быть четко оговорено.
Divorce is not uncommon, because unlike many other countries, Bhutan has no prohibition against it. Развод - не такое уж и редкое явление, поскольку в Бутане, в отличие от многих других стран, отсутствует запрет на него.
Trust among them has not been established and is in some cases completely absent. Они не в состоянии достичь необходимого уровня доверия, а в ряде случаев доверие между ними полностью отсутствует.
The Panel is satisfied that these claims do not present any risk of duplication of awards. Группа удостоверилась в том, что в случае этих претензий всякий риск присуждения двойной компенсации отсутствует.
There was no post office and houses were not numbered. В городе нет отделения связи, отсутствует нумерация домов.
However, the survey also highlighted important corporate governance issues on which disclosure is not yet a widespread practice. Вместе с тем в ходе обследования выявились также важные вопросы корпоративного управления, по которым широкая практика раскрытия информации пока отсутствует.
It is particularly a matter of concern to note that the performance evaluation process of boards is not being widely disclosed. Особенное беспокойство вызывает то, что отсутствует практика широкого раскрытия информации о служебной аттестации советов директоров.
Such funds are not required to be actually used. Необходимость того, чтобы такие средства фактически использовались, отсутствует.
Medicare does not discriminate on the basis of gender. В системе «Медикер» отсутствует дискриминация по признаку пола.
This area has not been included into the curricula currently used in the education system at the territory of Bosnia and Herzegovina. В настоящее время эта тема отсутствует в учебных планах, принятых в системе образования на территории Боснии и Герцеговины.
When this is not practically feasible, the registers or records should be managed in cooperation with the relevant indigenous people. Когда практическая возможность для этого отсутствует, регистрация или запись должна вестись в сотрудничестве с соответствующим коренным народом.
Progress in all areas is slow at best, if not static. Во всех областях деятельности прогресс в лучшем случае медленный или отсутствует.
We do not have a comprehensive and thoroughly defined method of providing health care through an arrangement between the two Entities. В стране отсутствует всеобъемлющая и тщательно проработанная методика обеспечения медицинской помощи в рамках какого-либо механизма, действующего между двумя Образованиями.
In rural areas, where the water supply is not available, the population uses for the most part natural resources and house wells. В сельских районах, где водоснабжение отсутствует, население пользуется главным образом природными источниками и скважинами на территории домов.
However, one element - the reference to the 2006 substantive session - is not present in the Egyptian proposal. Однако в предложении Египта отсутствует один элемент - ссылка на основную сессию 2006 года.
These drafts articles need not be presented here. Необходимость в представлении здесь этих проектов статей отсутствует.
Through interviews with prisoners it was also learned that medical services were not available and that the prison infrastructure was lacking. Из бесед с заключенными он также узнал о том, что медицинское обслуживание отсутствует, а тюремная инфраструктура страдает серьезными недостатками.
First, there is no mechanism for determining upon receipt of the statement that it is incompatible and therefore not a reservation. Во-первых, отсутствует механизм для определения по получении заявления, что оно несовместимо и поэтому не является оговоркой.
If one parameter is missing, the system will not work. Если один из параметров отсутствует, то вся система действовать не будет.