Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
The general model of remote sensing acceptable for all countries still does not exist. Какая-либо общая модель дистанционного зондирования, которая была бы приемлема для всех стран, по-прежнему отсутствует.
Cyprus does not face a problem of grave violations of human rights and fundamental freedoms committed by its authorities or any of its State organs. На Кипре отсутствует проблема серьезных нарушений прав человека и основных свобод со стороны властей или каких-либо государственных органов.
There is not enough consolidated data on employment in this sector to establish its worldwide importance or trends. Отсутствует достаточный объем сведенных воедино данных о трудоустройстве в этом секторе, поэтому нельзя определить глобальное значение этого явления или выявить соответствующие тенденции.
Most small island developing States do not properly coordinate their development activities. В большинстве малых островных развивающихся государств отсутствует должная координация деятельности по обеспечению развития.
I can affirm that Niger has not experienced the phenomenon of child soldiers. Я могу подтвердить, что в Нигере отсутствует такое явление, как дети-солдаты.
Total assessment forecasts for 1997 were not yet available. Общий прогноз взносов на 1997 год пока отсутствует.
Nevertheless, her delegation agreed to consider the text in question even though it was not available in Spanish. Тем не менее ее делегация согласна рассмотреть указанный текст, хотя он и отсутствует на испанском языке.
In her view, due process did not exist. По ее мнению, надлежащий процесс в стране отсутствует.
If that machinery did not exist, disputes would interfere with the normal processes of international relations and could become threats to peace. Если этот механизм отсутствует, то споры будут препятствовать нормальным процессам развития международных отношений и могут нести угрозу миру.
The report, however, does not contain information on their outcome. Вместе с тем в этом докладе отсутствует информация о результате рассмотрения этих исков.
In addition, the Advisory Committee was informed that global information on claims presented before 1992 was not available. Кроме того, Консультативному комитету было сообщено о том, что всеобъемлющая информация по требованиям, представленным до 1992 года, отсутствует.
This could be dealt with as part of pre-trial proceedings, and would not necessarily be confined to situations where the accused is absent. Этот вопрос может быть включен в предварительное производство и не обязательно будет ограничиваться ситуациями, когда обвиняемый отсутствует.
Since automatic coding of these fields has not been part of the coding process, there is no need to key-in the verbal descriptions. Поскольку автоматическое кодирование этих полей не предусмотрено процессом кодирования, отсутствует необходимость во вводе текстовых описаний.
The authorities do not have the means to improve the prison conditions and no foreign assistance is being provided for this purpose. У властей нет средств для улучшения условий содержания в тюрьме, а иностранная помощь на эти цели отсутствует.
So I hope that we do not reach the conclusion prematurely that there is no consensus at all for a special coordinator. Поэтому я надеюсь, что мы не пришли к преждевременному выводу о том, что в отношении назначения специального координатора консенсус отсутствует вообще.
Another problem facing the University was that it was still not sufficiently visible. Другая проблема, с которой сталкивается Университет, заключается в том, что пока еще отсутствует соответствующая информация о нем.
This is not clear in the report. Четкая информация об этом в докладе отсутствует.
Besides, the "outputs" were not specified in the project management report sheets. Кроме того, в отчетных сводках по управлению проектами отсутствует позиция "результаты".
Unfortunately, this information is often not available. К сожалению, такая информация зачастую отсутствует.
The answer is not a clear-cut one. Четкий ответ на этот вопрос отсутствует.
The prosecution was ordered to provide such information but has stated that it does not have most of the material sought. Судебная камера распорядилась, чтобы Обвинитель представила такую информацию, однако последняя заявила, что большая часть требуемой информации у нее отсутствует.
After-service health insurance liabilities are still not mentioned in the notes to the financial statements. В примечаниях к финансовым ведомостям по-прежнему отсутствует упоминание об обязательствах, связанных с медицинским страхованием после прекращения службы.
If the accused is not present, the decision will be reached based on the documents before the court. Если обвиняемый отсутствует, решение принимается на основе материалов, находящихся в распоряжении суда.
Accordingly, it does not discriminate between men and women in any way. Поэтому в данном законе отсутствует какая-либо дискриминация между мужчиной и женщиной.
Some population groups in Georgia (mountainous areas) do not have a tradition of private landownership. У некоторых групп населения в Грузии (в горных районах) отсутствует традиция частного землевладения.