| The character of the men and women is not being questioned. | Противопоставление мужского и женского рода отсутствует. |
| A Web Host Script Mapping does not exist for extension. | Для расширения отсутствует сопоставление сценария веб-узла. |
| A ListenerAdapter node does not exists in the system.applicationHost section of applicationHost.config for protocol. | Узел ListenerAdapter отсутствует в разделе system.applicationHost файла applicationHost.config для протокола. |
| The protocol type does not have the right signature. | В типе протокола отсутствует правильная подпись. |
| The private key is not present in the X. certificate. | В сертификате X. отсутствует закрытый ключ. |
| Column with ID' ' does not exist in the External Columns collection. | Столбец с идентификатором отсутствует в коллекции внешних столбцов. |
| This situation is aggravated by the fact that the Europeans do not have a coherent and standardised policy. | Дополнительно ситуация осложняется тем, что у европейцев отсутствует согласованная единая политика. |
| Does not contain a Web Extender Client component for Web Folders (WebDAV). | Отсутствует компонент ШёЬ Extender Client для веб-папок (WebDAV). |
| You've to come to Scardale now while her husband's not there. | Вы должны поехать в Скардейл сейчас, пока ее муж отсутствует. |
| This is not on the prosecution's exhibit list. | Он отсутствует в заявленном обвинением списке доказательств. |
| However, a complete list of all such outputs is not available. | Однако полный перечень всех таких мероприятий отсутствует. |
| Australia's federal system did not provide a comprehensive code for family relationships, but recognized people's responsibilities for their relationships. | В австралийской федеральной системе отсутствует всеобъемлющий кодекс семейных взаимоотношений, но признается ответственность людей за свои взаимоотношения. |
| No result rowset is associated with the execution of this query. The result is not correctly specified. | Отсутствует результирующий набор строк, связанный с выполнением этого запроса. Результат указан некорректно. |
| It's not possible to tell if a particular orb is missing. | Невозможно знать, если какой-то шар отсутствует. |
| You do not need to enter these delimiters in the expression list. | В списке выражений необходимость в использовании разделителей отсутствует. |
| The error does not occur in the English-language version of the document. | В английском варианте документа эта ошибка отсутствует. |
| In areas where those facilities do not exist, such a medical capacity must be created. | В районах, где соответствующий медицинский потенциал отсутствует, он должен создаваться. |
| Schools in the United Kingdom are not racially segregated. | В школах Соединенного Королевства отсутствует расовая сегрегация. |
| The determination of the charge or tax rate requires information that is in many cases not available. | Определение размера сбора или налоговой ставки требует информации, которая во многих случаях отсутствует. |
| A uniform and authorized discount policy is not in place at the Gift Centre. | В Сувенирном центре отсутствует единообразная и санкционированная политика предоставления скидок. |
| In fact, the Rwandan judicial machinery is still defective, if not almost non-existent. | Действительно, судебный аппарат Руанды работает с большими перебоями или практически отсутствует. |
| The place of detention of the others was not reported. | Информация о местах заключения остальных отсутствует. |
| Maintenance services were not required while premises were under renovation. | При ремонте помещений отсутствует необходимость в ремонтно-эксплуатационных услугах. |
| Information is not yet available on the lists of the other parties participating in the election. | Информация относительно списков других партий, участвующих в выборах, пока отсутствует. |
| Systematic information on the breakdown of FDI by sector for Africa as a whole is not available. | Систематическая информация о разбивке ПИИ по секторам для Африки в целом отсутствует. |