Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
In many cases Governments do not insure their buildings; nor do they routinely make other provisions for likely disaster-related losses. Во многих случаях правительства не страхуют здания; отсутствует также практика финансирования на случай возможных потерь, связанных со стихийными бедствиями.
Also in contrast to those two species, young leopard whiprays 50 cm (20 in) across have still not developed the dorsal denticle band. Также в отличие от этих двух видов у молодых особей Himantura leoparda с диском шириной менее 50 см чешуйчатая полоса вдоль позвоночника отсутствует.
If information is not reliable, available and presented in a usable form, consensus will be elusive and successful action highly unlikely. Если информация ненадежна, если она отсутствует или ею трудно пользоваться, консенсус будет недостижим, а успешные действия - маловероятными.
While complex search strategies that are available in UNBIS may not be available in ILMS, the new system will provide for more user-friendly retrieval access. Хотя в ИБУС в отличие от ЮНБИС отсутствует комплексная стратегия поиска, новая система обеспечит более дружественный для пользователя поисковый доступ.
Postponed by court/ Mwilima not present to plead on charges Отложено по решению Суда/Мвилима отсутствует для дачи показаний по обвинению
In construction, men do not work part-time, but the handful of women in the sector do. В сфере строительства занятость неполный рабочий день среди мужчин отсутствует, но небольшая группа женщин работает неполное рабочее время.
There will, interestingly enough, not be any animal torture, as with other psychopathologies. При этом, что любопытно, в данном случае, в отличие от других психопатологий, отсутствует мучение животных.
In this context, the Lebanese legislature does not provide a specific and unambiguous definition of the term, "discrimination against women". С этой точки зрения в ливанском законодательстве отсутствует положение, в котором давалось бы четкое и конкретное определение понятия "дискриминация в отношении женщин".
After it has completed installation, it will automatically remove drivers for hardware that is not present on your system. После того, как программа закончит установку, она автоматически удалит драйвера для оборудования, которое отсутствует в вашей системе, и пакеты локализаций для неиспользуемых языков.
There is a need to ship SDS in smaller shipping units to locations that do not have adequate handling equipment. Необходимо, чтобы имущество из стратегических запасов для развертывания отгружалось в те местоположения, где отсутствует надлежащее оборудование для разгрузочных работ, в менее крупной грузовой таре.
2002-2003:13 per cent for international staff; vacancy rate for national staff is not available Показатель за 2002 - 2003 годы: 13 процентов для международных сотрудников; показатель доли вакантных должностей для национального персонала отсутствует
We do not require minimum order quantities. We can also produce smaller quantities for you. Пожалуйста, обратите внимание: у нас отсутствует минимальное количество заказываемых изделий, Вы с оптимальными затратами может поручить нам и изготовление небольшого количества изделий.
It constitutes a substantial part of the Repertoire, but is not found in the Repertory. Этот текст представляет собой значительную часть "Справочника о деятельности Совета Безопасности", но в "Справочнике о деятельности органов Организации Объединенных Наций" он отсутствует.
The Instructions on buoyage and marking of the Danube do not prescribe a sign that authorizes single vessels to effect a meeting. В Инструкции по расстановке знаков навигационной путевой обстановки на Дунае отсутствует знак, с помощью которого такая встреча одиночных судов могла бы разрешаться и осуществляться.
Modifications to sections 2 and 28E are not required since its programme of work, as approved by the General Assembly, has anticipated additionalities during the biennium. Необходимость во внесении изменений в раздел 2 и раздел 28E отсутствует, поскольку в программе работы по этим разделам, утвержденной Генеральной Ассамблеей, были предусмотрены возможные дополнительные потребности в течение двухгодичного периода.
Moreover, it is not clear how the macroeconomic and structural reforms required under the Poverty Reduction Strategy process affect poverty and social conditions. Более того, отсутствует ясность в вопросе о том, каким образом макроэкономические и структурные реформы, предусматриваемые разрабатываемыми стратегиями борьбы с нищетой, сказываются на масштабах нищеты и социальных условиях.
The law is not clear enough as far as traditional rights are concerned, taking into account that most population is related to agriculture in which land is predominantly community-owned. Отсутствует ясность в законе относительно традиционных прав на землю, передаваемых из поколения в поколение, при этом следует учесть, что бóльшая часть населения занята в сельском хозяйстве, где земля преимущественно является общинной собственностью.
Regardless, shelter homes are not accessible, nor do they have personnel to assist a woman with disability in her daily routines. Мало того что убежища и приюты недоступны, в них отсутствует персонал, способный помочь женщине-инвалиду с выполнением повседневных домашних дел.
Burundi is unable to combat corruption using modern technology; the Anti-Corruption Brigade noted in particular that it does not have an information technology specialist. В Бурунди отсутствует возможность борьбы с коррупцией при помощи современных технологий, и представители Бригады по борьбе с коррупцией указали, в частности, на отсутствие специалиста по информационным технологиям.
A requirement with respect to public participation in awarding or monitoring the use of eco-labels is not prescribed by the National Legislation of Georgia. Положение об участии общественности в предоставлении права на использование экомаркировок и в контроле за их использованием не закреплено в национальном законодательстве Грузии. Кроме того, в стране отсутствует практический опыт по данному вопросу.
Above all, that meant dialogue which involved not just religious leaders, but also the population, including those of no or indeterminate faith, and including women. Это означает, прежде всего, организацию диалога, в который вовлечены не только религиозные лидеры, но и население, включая лиц, не исповедующих никакой веры или придерживающихся верований, четкое определение которых отсутствует, а также женщин.
Please note: the hotel has no lift and is not suitable for disabled people as rooms are located on first, 2nd and 3rd floors. Пожалуйста, обратите внимание, что в отеле отсутствует лифт, а номера расположены на втором, третьем и четвёртом этажах. Таким образом, отель не подходит для размещения гостей с ограниченными физическими возможностями.
It is not necessary to respond to the above paragraphs since the Special Rapporteur has exceeded his mandate by prejudging and levelling criticism at the yet-to-be-established Hluttaws (Parliaments). Необходимость отвечать на эти пункты отсутствует, поскольку Специальный докладчик вышел за рамки своего мандата, преждевременно высказывая свое мнение и критику по отношению к Хлутто (парламенты), которые еще не созданы.
Observance of the minimum-wage rules is not strictly monitored, and their provisions are frequently violated in various sectors of the national economy. Отсутствует надлежащий контроль за строгим соблюдением положений декрета-соглашения о минимальном размере оплаты труда, и это приводит к его нарушению в различных сферах экономической деятельности.
While information on Hispanic mayors was not readily available, almost 1,500 municipal elected officials in 1993 were of Hispanic origin. Хотя точная информация о испаноязычнх мэрах отсутствует, в 1993 году лица латиноамериканского происхождения занимали почти 1500 выборных должностей в муниципальных органах власти.