Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
Staff in both libraries are not motivated owing to the lack of mobility and limited opportunities for career advancement. У персонала обеих библиотек отсутствует мотивация из-за отсутствия мобильности и ограниченности возможностей продвижения по службе.
Some poverty reduction strategies do not provide an in-depth analysis of the root causes of poverty. В некоторых стратегиях борьбы с бедностью отсутствует углубленный анализ ее коренных причин.
At present, shares are not registered in a single, comprehensive register. В настоящее время регистрация этих долей в едином комплексном реестре отсутствует.
Many countries do not have effective systems in place to manage this increasingly complex waste stream. Во многих странах отсутствует эффективная система регулирования этого все более неоднородного потока отходов.
The systems are not sufficiently integrated and a number of business processes continue to be carried out partially on a manual basis. Отсутствует должная интеграция систем, а в ряде административных процессов по-прежнему частично используются ручные операции.
According to another view, it was not necessary to include a definition of armed conflict at all. В соответствии с еще одной точкой зрения необходимость в определении вооруженного конфликта вообще отсутствует.
Transport of goods by road in transit is subject to authorisation, if not otherwise agreed upon between countries. Если между странами отсутствует иная договоренность, для транзитной перевозки грузов автомобильным транспортом требуется разрешение.
Reason for deletion: IPSAS does not have the concept of an unliquidated obligation. Причина исключения: В МСУГС отсутствует понятие непогашенного обязательства.
A common methodology to assess costs of behavioural changes in parallel with technical measures was not yet available. Единая методика оценки затрат на изменение поведения параллельно принятию технических мер до сих пор отсутствует.
However, the Convention does not define the "final decision". Однако определение термина "окончательное решение" в Конвенции отсутствует.
The legislation does not make any precise determination with regard to the consumption of alcohol or the non-medical use of potent and other psychotropic substances by minors. В законодательстве отсутствует четкое определение в отношении употребления алкоголя и немедицинское употребление сильнодействующих или других одурманивающих веществ несовершеннолетними.
Further, WHO did not have a clear definition of accountability in its framework. Кроме того, в соответствующей системе ВОЗ отсутствует четкое определение подотчетности.
Lithuania does not have any legislation detracting from the fulfilment of the right to housing. В Литве отсутствует законодательство, препятствующее осуществлению права на жилье.
Water and sanitation services as well as electricity are not provided to them. В них отсутствует водоснабжение, канализация и электроснабжение.
If there is no limitation section, the message is not urgent. Если раздел по ограничениям отсутствует, сообщение не является срочным.
If such a committee does not exist, it should be established. Если такой комитет отсутствует, его следует создать.
Consensus on the convening of a fourth special session on disarmament does not exist at this time. Консенсус относительно созыва четвертой специальной сессии по разоружению в данный момент отсутствует.
Accordingly, in national practice, the need to define or delimit outer space has not yet arisen. Соответственно, согласно национальной практике, необходимость определения или делимитации космического пространства отсутствует.
Furthermore, their age may not be determined in an effective manner. Более того, отсутствует эффективный порядок определения их возраста.
UNHCR does not have a consolidated set of procedures governing all phases of the IP selection process. У УВКБ отсутствует какой-либо единый свод процедур, регулирующих все этапы процесса отбора ПИ.
However, the country does not yet have a comprehensive juvenile justice system. Однако в Украине до настоящего времени отсутствует целостная система ювенальной юстиции.
Hence, it was not necessary to include a definition of "armed conflict" in the draft articles. Поэтому отсутствует необходимость во введении в проекты статей определения термина "вооруженный конфликт".
Luxembourg does not have any specific legislation like the one referred to in the question. Конкретное законодательство, упоминаемое в заданном вопросе, в Великом Герцогстве отсутствует.
UNFPA has not maintained a single integrated leave records system for all staff. В ЮНФПА отсутствует единая комплексная система учета отпусков для всех сотрудников.
Information regarding human exposure resulting from the use of chlordecone in the Caribbean Islands is not available. Информация о контакте человека с хлордеконом после его применения на островах Карибского моря отсутствует.