Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствует

Примеры в контексте "Not - Отсутствует"

Примеры: Not - Отсутствует
The disengagement and withdrawal process that would demonstrate real progress in the implementation of the Lusaka Agreement has not advanced. Отсутствует прогресс в осуществлении разъединения и вывода сил, которое продемонстрировало бы наличие практических результатов в выполнении Лусакского соглашения.
Those countries currently not having legislation to permit control should consider whatever action is necessary to address this issue. Тем странам, в которых в настоящее время отсутствует законодательство, разрешающее контроль, следует рассмотреть вопрос о принятии необходимых мер для решения этой проблемы.
Unfortunately, Romanian culture, in general, and the various State Governments did not have a well developed entrepreneurial tradition. К сожалению, в культуре Румынии в целом и в органах государственной власти отсутствует укоренившаяся традиция предпринимательства.
It is also found that unit staff meetings are not held regularly. Консультанты отметили также, что отсутствует практика проведения регулярных совещаний сотрудников подразделений.
These situations often arise in countries where the principles of judicial independence and international fair trial standards are not well established. Упомянутые ситуации особенно характерны для стран, в которых отсутствует прочная система профессиональной подготовки, основанная на концепциях независимости судебной власти и изучении международных норм в области справедливого судебного разбирательства.
Jordan does not discriminate between men and women in any way in the matter of equal access to education and training. Дискриминация в отношении доступа мужчин и женщин к образованию и профессиональной подготовке в Иордании отсутствует.
The Committee did not, therefore, need to take any action on that item at the current stage. Поэтому на данной стадии отсутствует необходимость в том, чтобы Комитет предпринимал какие-либо действия по этой теме.
Despite these efforts, however, Nicaragua still does not have an effective prosecution strategy. Тем не менее, несмотря на все эти усилия, в Никарагуа до сих пор отсутствует стратегия эффективных профилактических мер.
Although supporting data on trends are not available, there is a perceived decline in the incidence of trafficking since the introduction of the law. Хотя дополнительная информация о тенденциях отсутствует, наблюдается ощутимое снижение уровня торговли людьми с момента принятия этого закона.
It must nonetheless be pointed out that, with a few exceptions, Swiss private law does not recognize a general obligation to enter into a contract. Однако следует отметить, что за несколькими исключениями в швейцарском частном праве отсутствует общая обязанность вступать в контрактные отношения.
If that willingness does not initially exist, any beginnings of peace are but an illusion. Если такая готовность изначально отсутствует, любые попытки установить мир будут обречены на провал.
UNOPS did not have an independently validated comprehensive internal control framework that would adequately mitigate its control risks. В ЮНОПС отсутствует независимо проверяемая всеобъемлющая система внутреннего контроля, которая бы надлежащим образом снижала степень рисков, связанных с контролем.
UNOPS did not have a training plan. В ЮНОПС отсутствует план профессиональной подготовки.
The Act does not specifically mention the defence of force majeure. В законе отсутствует конкретное упоминание форс-мажорных обстоятельств как оснований для освобождения от ответственности.
Significant progress had been made at the National Reconciliation Conference in Kenya but it was not clear when it would finish its work. На Конференции по национальному примирению в Кении достигнут значительный прогресс, однако относительно сроков завершения ее работы отсутствует ясность.
The Specialized Section felt that it was not necessary to publish the standards on paper as such a publication would quickly be outdated. Специализированная секция отметила, что необходимость в публикации стандартов в типографском виде отсутствует, поскольку они быстро устаревают.
Currently, there is not any solution that offers a 100% effectiveness rate for detecting viruses and malware. В настоящее время отсутствует какое-либо решение, которое обеспечило бы 100% эффективность выявления вирусов и вредоносных программ.
Access is clearly limited and not available to the majority of people with disabilities living in rural areas or urban poverty. Совершенно очевидно, что для большинства людей с инвалидностью, проживающих в сельских районах или относящихся к городской бедноте, доступ либо ограничен, либо вообще отсутствует.
If in the Order Form there is no e-mail address, the order is not accepted to consideration. Если в форме заказа отсутствует адрес электронной почты, заказ не принимается к рассмотрению.
If you lack any of these two criteria, you can not be considered a Candidate for the position. Если какой-либо из этих двух критериев отсутствует, Вы не можете считаться кандидатом для позиции.
It does not appear on their Best Of DVD compilation. Как это ни странно, видео отсутствует на их DVD-сборнике The Best Of.
Lithium is generally present in brown dwarfs and not in low-mass stars. Литий обычно присутствует в составе коричневых карликов, но отсутствует в маломассивных звёздах.
And if there is not, the compiler will indicate an error. Если таковой отсутствует, то компилятором генерируется сообщение об ошибке.
Cannot move message, it does not exist on the server. Не удалось перенести сообщение, так как оно отсутствует на сервере.
Encryption is required but not present. Требуется шифрование, но оно отсутствует.