| Mr. and Mrs. Simpson, congratulations once again. | Мистер и миссис Симпсон, примите мои поздравления. | 
| I agree with you, Mrs Control, that he'll probably turn up. | Я полностью с вами согласен, миссис Контрол, когда-нибудь он объявится. | 
| These just arrived for you, Mrs. Grayson. | Это только что пришло Вам, Миссис Грэйсон. | 
| It's very hard, Mrs Patmore. | Мне так тяжело, миссис Патмор. | 
| You owe your place to Mrs Crawley. | Своим местом вы обязаны миссис Кроули. | 
| I can't leave Anna, Mrs Hughes. | Я не могу оставить Анну, миссис Хьюс. | 
| Then, you know Mrs Hughes asked me to intervene... and told me why. | Тогда ты знаешь, что миссис Хьюс попросила меня вмешаться... и рассказала мне, почему. | 
| That sounds like a speech from The Second Mrs Tanqueray. | Ты говоришь, как вторая миссис Танкерей. | 
| They offered, but Mrs Crawley felt she had more knowledge than they. | Они предлагали свою помощь, но миссис Кроули чувствовала, что знает больше них. | 
| Mrs Hughes is the one for a secret. | Миссис Хьюз у нас по части секретов. | 
| We've all had a lot to put up with, Mrs Patmore. | Нам всем пришлось через многое пройти, миссис Патмор. | 
| But Mrs Hughes seems to think we could all be affected. | Но миссис Хьюз дала понять, что это может касаться нас. | 
| Not so fast, Mrs Hughes. | Не торопитесь с выводами, миссис Хьюз. | 
| Mrs Nordberg, I think we can save your husband's arm. | Миссис Нордберг, мне кажется, что мы можем спасти руку вашего мужа... | 
| Apparently there was more to it than just the affair, Mrs. Parker. | По все видимости, миссис Паркер, это был не просто роман. | 
| Mrs. Parker, we have to take every lead seriously. | Миссис Паркер, мы вынуждены принимать во внимание каждую зацепку. | 
| When Mrs. Parker confronted her, an altercation ensued. | Где миссис Паркер столкнулась с ней, что вызвало драку. | 
| There's a witness says Mrs McLynn drove into your truck while you were stationary. | Свидетель говорит, что миссис Маклин въехала в ваш пикап когда вы стояли. | 
| Well, I've just been speaking to Mrs McLynn. | Я как раз говорила с миссис Маклин. | 
| Mrs McLynn drove into me, but only my truck was damaged. | Миссис Маклин въехала в меня, но была поврежден только мой пикап. | 
| I understand from Mrs. Lockwood that your uncle's out of town. | По словам Миссис Локвуд, ваш дядя уехал из города. | 
| You didn't tell me about you and Mrs. S. | Ты не рассказывал мне о тебе и миссис С. | 
| Mrs Carne, glad you were able to join us, ma'am. | Миссис Карн, рада, что вы были сможете присоединиться к нам, мэм. | 
| So I put the ransom note under Mrs. Lennox's windshield. | И я подложила требование выкупа под дворник машины миссис Леннокс. | 
| I like you, Mrs. Florrick. | Вы мне нравитесь, миссис Флоррик. |