You're looking at me in a strange way, Mrs. Duchin. |
Миссис Дучин, вы как-то странно смотрите на меня. |
A little difficult on the piano bench, Mrs. Duchin. |
Это сложновато на рояльном стульчике, миссис Дучин. |
Say "Mrs. Duchin" again. |
Скажи ещё раз "миссис Дучин". |
Happy birthday, Mrs. Groves. |
С днём рожденья, миссис Гровс. |
Take these in to Mrs. Rogers. |
Молодец. Дорогая, отнеси это миссис Роджерс. |
Mrs. Dale, it's Will Emerson. |
Миссис Дэйл, это Уилл Эмерсон. |
Mrs. Solis, I was going to call you. |
Миссис Солис? А я как раз собирался вам звонить. |
Mrs. Scavo was the coolest mom. |
Миссис Скаво была самой классной мамой. |
I wonder if Mrs. Clackett's aired the beds. |
Интересно, подогрела ли Миссис Клэкетт кровати. |
I suppose Mrs. Stockett must've... |
Я полагаю, Миссис Стокетт, должно быть... |
I'll fetch Mrs. Splotchett and she'll explain. |
Я приведу Миссис Сплотчетт, и она объяснит. |
Please don't worry Mrs. Anderson. |
Пожалуйста, миссис Андерсон, не волнуйтесь. |
Mrs. Carson hired us to find her husband. |
Миссис Карсон наняла нас, чтобы найти своего мужа. |
1PP wants a show-and-tell with Mrs. Chang. |
В штабе полиции хотят расспросить миссис Чанг. |
But the report is final, Mrs. Collins. |
Но отчет уже утвержден, миссис Коллинз. |
Mrs. Collins has been known to us since about March 10, 1928, when she reported her nine-year-old son Walter missing. |
Мы знаем миссис Коллинз с 10 марта 1928 года, когда она сообщила об исчезновении своего девятилетнего сына Уолтера. |
Mrs. Collins. Dr. Jonathan Steele. Please, have a seat. |
Миссис Коллинз. Д-р Джонатан Стил. Садитесь, пожалуйста. |
Mrs. Collins, I'm so sorry. |
Миссис Коллинз, я вам соболезную. |
Where Mrs. Collins told you the boy was not her son. |
Где миссис Коллинз сказала вам, что этот мальчик - не ее сын. |
I never killed your boy, Mrs. Collins. |
Я не убивал вашего мальчика, миссис Коллинз. |
It's one thing, Mrs. Collins, to send a telegram. |
Одно дело, миссис Коллинз, послать телеграмму. |
You were amazing, Mrs. Andrews. |
Вы были превосходны, миссис Эндрюс. |
This was a lovely dinner, though, Mr. and Mrs. Gardner. |
Ужин был замечательный, мистер и миссис Гарднер. |
Actually, Mrs. Hayes, I could really use a cup of coffee. |
Честно говоря, миссис Хейз, я бы не отказалась от чашечки кофе. |
Last two years he rented out that room from Mrs. Hayes. |
Последние два года снимал комнату у миссис Хейз. |