Mrs. McKay we know you spoke with local authorities. |
Миссис Маккей... Мы знаем, что вы уже говорили с местной полицией. |
Because he was catatonic, Mrs Lowe. |
Потому что у него была кататония, Миссис Лоув. |
I cannot apologise enough, Mrs Pegasus. |
Я знаю, что не заслуживаю прощения, миссис "Пегас". |
But everyone is welcome including you, Mrs Ross. |
Но здесь всем рады, в том числе и вам, миссис Росс. |
Whatever she needs, Mrs Temple. |
Миссис Темпл, сделайте все так, как ей нужно. |
I doubt you'd agree, Mrs... |
Сомневаюсь, что вы с этим согласны, миссис... |
Pure science taught without a spiritual context is a philosophy, Mrs O'Brien. |
Говорят, что чистая наука, подаваемая без духовного контекста, и есть философия, миссис О'Брайен. |
What can I do for you, Mrs... |
Да. Что я могу сделать для вас, миссис... |
You must be Mrs. Williams. |
А вы, должно быть, миссис Уильямс. |
It was just when we buried poor Mrs Sapsea. |
Сразу же после того, как мы похоронили бедную миссис Сэпси. |
Mrs. Peel, I'm Jill Manson, headmistress. |
Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы. |
Mrs. Florrick not to answer that. |
И я опять вынуждена попросить миссис Флоррик не отвечать на этот вопрос. |
Suppose I divorced him: Mrs. Boylan. |
Или положим, если б я с ним развелась: миссис Бойлан. |
I suggest sending Mrs. Mundson home. |
На вашем месте я отправил бы миссис Мандсон домой. |
They replied "Mrs. Thomas" and indicated Webster. |
Они ответили: «Миссис Томас», и указали на Вебстер. |
Some prowler broke in and attacked Mrs. Peenman. |
Да, какой-то грабитель, вломился и напал на миссис Пинман. |
Denying the accusation, Mrs Inglefield sued him for desertion. |
Отрицая обвинения, миссис Инглефилд подала на него за уход из семьи. |
We saw Mrs Wagner cycling off. |
Мы видели, как миссис Вагнер уехала на велосипеде. |
I thought you might take Mrs Bates in there. |
Подумала, что вы с миссис Бейтс могли бы пройти туда. |
But my dear Mrs. Carson... |
Но, моя дорогая миссис Карсон, ...я священник. |
Please say this concerns property and not the former Mrs Bates. |
Прошу тебя, скажи, что это связано с имуществом, а не с бывшей миссис Бейтс. |
This way, Mrs Atwater... particularly at parties. |
Простите, прошу вас, миссис Энтвотер... особенно на вечеринках. |
Always joking, Mrs. Warren. |
Вы, как всегда шутите, миссис Уоррен. |
Elinor and Marianne accompany Mrs Jennings to London. |
Элинор и Марианна проводят зиму в доме миссис Дженнингс в Лондоне. |
Major Waldron, Mrs. Kubik, please approach. |
Майор У олдрон, миссис Кьюбик, прошу подойти ко мне. |