Get Mrs. Florrick on the phone with me. |
Дай мне поговрить с миссис Флоррик. |
Mrs. Joyce not only had to suffer her husband's suicide, she had to see the surveillance video. |
Миссис Джойс не только испытала страдания из-за самоубийства ее мужа, ей пришлось увидеть видеозапись. |
Mrs. Joyce... first of all, let me just say how sorry I am for your loss. |
Миссис Джойс... Во-первых, позвольте мне выразить, как я сожалею о Вашей потере... |
I wish Mrs. Florrick didn't think she was arguing before the Supreme Court. |
Мне бы не хотелось, чтобы миссис Флоррик думала, что она выступает перед Верховным Судом. |
Well, let me see if I ask this to Mrs. Florrick's satisfaction. |
Постойте, сейчас я спрошу так, чтобы миссис Флоррик была удовлетворена. |
I'll allow Mrs. Crozier's challenge for cause. |
Я разрешаю миссис Крожер отозвать присяжного. |
The authority for these drawings comes from Mrs. Herbert. |
Рисунки, мистер Тэлманн, заказаны миссис Герберт. |
You can handle both with impunity, Mrs. Talman. |
Вы-то можете безнаказанно пользоваться и тем, и другим, миссис Тэлманн. |
Mrs. Herbert does well to sell them. |
Миссис Герберт правильно делает, что продает их. |
A symbolic fruit, Mrs. Herbert. |
О, какой символический плод, миссис Герберт. |
Fertile enough, Mrs. Talmann... to engender felicitous allusions if not their own offspring. |
Достаточно хорошо, миссис Тэлманн, чтобы породить подходящие аллюзии... если не потомство. |
Your understanding of Mrs. Herbert's unhappiness... could in no way be considered profound or relevant. |
Ваше сочувствие несчастьям миссис Герберт нельзя никоим образом считать ни искренним, ни уместным. |
Mrs. Peterson I really must talk to you about... |
Миссис Питерсон, мне действительно нужно поговорить с вами о... |
Let me talk to Mrs. Underwood. |
Мне нужно поговорить с миссис Андервуд. |
You know, it seems Mrs. Delafield's daughter is coming here to join us as an intern. |
Кажется, дочь миссис Далэфилд придет к нам для стажировки. |
My first Halloween in America, I went to a party dressed as Mrs. Peel. |
В мой первый Хэллоуин в Америке я пришла на вечеринку, одетая как миссис Пил. |
Some men are on the planet for a purpose, Mrs. Oppenheimer. |
Некоторые люди на планете существуют для определенной цели, миссис Оппенгеймер. |
Mrs Adams was one of your lot. |
Миссис Адамс была одной из ваших прихожанок. |
I'd like to talk to Mrs Tyler when she comes in. |
Я хочу поговорить с миссис Тайлер, когда она придет. |
I'm sorry, Mrs. get to a better place. |
Простите, миссис Страттон, обещаю, вы попадете в лучший мир. |
I appreciate this, Mrs. Jamison. |
Я ценю это, миссис Джемисон. |
Okay, well Mrs. Jost called me again about you squinting at the blackboard all day. |
Миссис Джост опять звонила говорит, ты весь день щуришься на доску. |
Mrs. HayWorth, I joined this class because I'd be cooking With a partner. |
Миссис Хейворт, я записался на этот факультатив, потому что я должен готовить с партнером. |
Hello, it's Mrs. Pennyapple again. |
Алё, это опять Миссис Пенияблова. |
Mrs. Griffin, his internal injuries were much too severe. |
Миссис Гриффин, его внутренние ранения оказались смертельными. |