She's just finishing off the menus with Mrs Patmore. |
Она заканчивает обсуждать меню с миссис Патмор. |
Talking of which, I feel sorry for Mrs Hughes. |
Кстати сказать, мне так жаль миссис Хьюз. |
I told Mrs Patmore and she said not to worry. |
Я говорила с миссис Патмор, она меня успокоила. |
No. I want to hear from Mrs Hughes. |
Нет, я хочу, чтобы мне ответила миссис Хьюз. |
I couldn't understand more, Mrs Hughes. |
Я вас прекрасно понимаю, миссис Хьюз. |
Well, there's Mrs Tonkins. She comes in three days a week. |
Ну, есть миссис Тонкинс, она приходит трижды в неделю. |
And Mrs Patmore is on top of things. |
А миссис Патмор как всегда на высоте. |
Mrs Crawley doesn't mean that. |
Миссис Кроули вовсе так не думает. |
I rather hope Mrs Crawley regrets what she's said already. |
Надеюсь, миссис Кроули уже сожалеет о своих словах. |
That Mrs Hughes is going to borrow one of your coats to be married in. |
Что миссис Хьюз одолжит одно из ваших пальто для свадьбы. |
I'm surprised at you, Mrs Hughes. |
Вы меня поражаете, миссис Хьюз. |
Her Ladyship walked in when Mrs Hughes was trying on the coats. |
Ее светлость вошла, когда миссис Хьюз примеряла пальто. |
It means that I can congratulate you in person. Mr and Mrs Carson. |
А значит, я могу поздравить вас лично, мистер и миссис Карсон. |
Mrs Herring has allowed me to have some arrears. |
Миссис Херринг разрешила мне пожить в долг. |
I'm Mrs. Martini from the DCFS. |
Я миссис Мартини из департамента по делам семьи. |
Well, that should do it, Mrs. Niedereiter. |
Вот, теперь будет держаться, миссис Нидерайтер. |
No, thank you, Mrs. Lishman. |
Нет, спасибо, миссис Лишман. |
Mrs Brown, really, you don't have to. |
Миссис Браун, правда, вы не должны... |
We know about your husband's past, Mrs. Larsen. |
Мы знаем о прошлом вашего мужа, миссис Ларсен. |
Because right now the only common denominator between Bethany and Mrs. D is "A". |
Потому что сейчас единственный общий знаменатель между Бетани и миссис Дилаурентис - это "А". |
We always thought that Mrs. D was protecting whoever hit Ali out of love. |
Мы всегда думали, что миссис Ди защищала того, кто ударил Эли из-за любви. |
Emily and I went over to the stables where Mrs. DiLaurentis used to take Bethany. |
Мы с Эмили ходили в конюшню, куда миссис ДиЛаурентис брала с собой Бетани. |
I Won't Dance Too bad Mrs Croft can't be here. |
Жаль, что миссис Крофт здесь нет. |
It's bad luck on poor old Mrs C. |
Это несчастье для старушки миссис Си. |
Mrs. Hodgson says he's a stray. |
Миссис Ходжсон сказала, что он беспризорный. |