| A distance that we calculated based on the age, weight, height, and physical fitness of Mrs. Kovac. | Мы рассчитали расстояние на основе возраста, роста, веса и физической подготовки миссис Ковак. | 
| Mrs. Fitz told me I might find you down here. | Миссис Фитц сказала, что я могу найти тебя здесь внизу. | 
| Mrs. Jin, I'm Hank Voight. | Миссис Джин, я Хэнк Войт. | 
| Mrs. Hansen, w-w-we know that Lindsay was found on... on November 12, 2008. | Миссис Хэнсэн, мы знаем, что Линдсей была найдена 12 ноября 2008. | 
| Mrs. Gorman admires your roses, very much. | Миссис Горман восхищается вашими розами, очень. | 
| Apologies for the mess, Mrs Powell. | Извините за беспорядок, миссис Пауэлл. | 
| You must have a secret admirer, Mrs Schnitman. | Должно быть у вас появился тайный обожатель, миссис Шнитман. | 
| I fear not, Mrs Hughes. | Боюсь, нет, миссис Хьюз. | 
| You have no rivals, Mrs Hughes. | У вас нет конкурентов, миссис Хьюз. | 
| Mrs Hughes there was no comparison. | Миссис Хьюз, вы были несравненная. | 
| Mrs Franks, Hannah, said she saw them arguing on the doorstep. | Миссис Фрэнкс, Ханна, сказала, что видела, как они ругались перед домом. | 
| Evening, Mr. and Mrs. Dudley. | Добрый вечер, мистер и миссис Дадли. | 
| And old Mrs. Stubbins was stuck in her pizza oven. | И старуха Миссис Стаббинс застряла в своей печи для пиццы. | 
| I hope they will let you come again, Mrs Strange. | Надеюсь, вам позволят прийти снова, миссис Стрендж. | 
| Forgive me, Mrs Strange, this is to remain strictly between ourselves. | Простите, миссис Стрендж, это должно остаться исключительно между нами. | 
| Well, as you know, she is visited by Mrs Strange. | Как вы знаете, её навещает миссис Стрендж. | 
| I had entirely forgotten how quarrelsome you are, Mrs Strange. | Миссис Стрендж, я совершенно позабыл, какая вы упрямица. | 
| Mrs. Carter, we'd like to take a DNA elimination sample. | Миссис Картер, мы бы хотели взять образец Вашей ДНК. | 
| Mrs. Kent, please keep her in her room. | Миссис Кент, держите ее в детской. | 
| He stole Mrs. Wellesley's ring and hocked it to finance his plan to shut Brady up permanently. | Он украл кольцо миссис Уэллесли и профинансировал свой план, чтобы Брэнди замолчал навсегда. | 
| I think I'd better finish that typing, Mrs. Callum. | Я лучше пойду, продолжу печатать текст, миссис Каллум. | 
| I don't know, Mrs Callum. | Я даже не знаю, миссис Каллум. | 
| What I'd like to focus on today is the specific complaint made against you by Mrs. Pritchard. | Сегодня я хочу сосредоточиться на определенной жалобе, которую выдвинула против вас миссис Притчард. | 
| But your daughter is like a breath of fresh air, Mrs White. | Но ваша дочь как глоток свежего воздуха, миссис Уайт. | 
| Mrs. Nichol, you look beautiful tonight. | Миссис Никол, вы выглядите великолепно. |