Mind yourself, Mrs. Sheehan. |
Не волнуйтесь, миссис Шихан, я возьму сумки. |
I believe we have a mutual acquaintance, Mrs Cathcart. |
Я думаю, что у нас есть общие знакомые, миссис Катхарт. |
Nobody doubts how much you love your daughter, Mrs Harper. |
Никто не сомневается, как сильно вы любите свою дочь, миссис Харпер. |
So, little Emma is Mrs... |
Ну что же, маленькая Эмма у нас теперь Миссис... |
I imagine living with Mrs Bligh has its challenges. |
Полагаю, жизнь с миссис Блайт - это проверка на прочность. |
Mrs. S says I have your old bed. |
Миссис Эс говорит, что я сплю в твоей старой постели. |
All in order, Mrs. Farrow. |
Всё в порядке, миссис Фарроу. Благодарю вас. |
Mrs. Joyner, nice to finally meet you. |
Миссис Джйнер, рад(а) наконец-то встретиться с Вами. |
Kat, Mrs. Bradley, Mrs. Antilly. |
Кэт, миссис Брэдли, Миссис Энтилли. |
Hup! Tell Mrs Potter, Mrs Crawley will stay for some supper. |
Передайте миссис Поттер, что миссис Кроули остаётся на ужин. |
Mrs Henderson and Mrs Evans are postnatal patients. |
Миссис Хендерсон и миссис Эванс - послеродовые пациентки. |
Unless of course Mrs... Mrs Drake... |
Если, конечно, миссис... миссис Дрейк не... |
Lorelai, this is Mrs. Van Wyck, Mrs. Deerborne, Mrs. Rutherman. |
Лорелай, это миссис Ван Вик, миссис Диборн, миссис Рутерман. |
Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles. |
Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах. |
Mrs... Mrs. Jones, my wife, Georgia. |
Миссис Джонс, это моя жена, Джорджия. |
A pleasure to meet you, Mrs Chambers. |
О, ну, так приятно с вами познакомиться, миссис Чемберс. |
Mrs Hughes says he's much better. |
Миссис Хьюз говорит, что ему уже намного лучше. |
Well, hello, Mrs. Worley. |
Ну, что ж, здравствуйте, миссис Уорли. |
If Mrs Bates ever suggested she was depressed or unhappy... |
Если миссис Бейтс когда-нибудь говорила, что у нее депрессия или она несчастна... |
I suppose you know I'm working for Mrs Crawley now. |
Полагаю, вы знаете, что я теперь я работаю на миссис Кроули. |
Mrs. Marsh's answers merely confirmed what I already knew. |
Ответы миссис Марш только подтвердили то, что я и так уже знал. |
Mrs. Westen, that's what we call classified information. |
Миссис Вестен, это то, что мы называем "секретная информация". |
Look what we made, Mrs. Mankowicz. |
Ах, смотрите, что мы сделали, Миссис Манкович. |
She's still worried about what Mrs Craine said. |
Она до сих пор переживала о том, что миссис Крейн сказал. |
Remember what we discussed, Mrs. Smith. |
Не забывайте, о чем мы договорились, миссис Смит. |