| If the clothes were dry, Mrs. Rosenberg had every right to put 'em in the basket. | Если одежда была сухой, миссис Розенберг имела полное право убрать ее в корзину. | 
| Okay, thank you, Mrs. Kendall. | Хорошо, спасибо, миссис Кендалл. | 
| Mrs. Dreyfuss, you don't have to wait. | Миссис Дрейфус, вам не нужно ждать. | 
| Mrs. Westen, nice of you to come by. | Миссис Вестен, как хорошо, что вы зашли. | 
| People just don't all break the same, Mrs. Westen. | Люди просто не ломаются одинаково, миссис Вестен. | 
| Mrs. Florrick, I don't think we've met. | Миссис Флорик, кажется, мы не знакомы. | 
| That's one of Mrs. Langer's "no-no" slips. | Это один из "нет-нет"-штрафов миссис Лангер. | 
| Mrs. Tornquist has her dog, Fluffy, in there all the time. | Миссис Торнквист постоянно возит там своего пса Пушистика. | 
| Mrs. Tornquist, I've seen you do the same thing with your Fluffy. | Миссис Торнквист, я видел, как вы делаете то же самое со своим Флаффи. | 
| Mrs. Potter fires people for messing around with clients. | Миссис Поттер увольняет тех, кто заигрывает с клиентами. | 
| Mrs. Taylor, we understand that you and Everett were engaged in a serious custody battle. | Миссис Тейлор, мы понимаем, что у вас с Эверетом была серьезная борьба за опекунство. | 
| Pick up Mrs. Landis, doctor or no doctor. | Привезите миссис Лэндис, плевать на доктора. | 
| You and Mrs. Landis were once engaged. | Вы с миссис Лэндис были обручены. | 
| Mrs. Landis, why did Mr. Graham think you killed... | Миссис Лэндис, почему Дэвид думал, что это вы убили... | 
| I've got to see that gun, Mrs. Landis. | Мне нужно взглянуть на пистолет, миссис Лэндис. | 
| Mrs. Charles couldn't sleep, so I'm up. | Миссис Чарльз не могла уснуть, так что я поднялся. | 
| He probably wants to question Mrs. Charles again. | Наверно, он хочет снова расспросить миссис Чарльз. | 
| I'm sure Mrs Khan would agree. | Уверен, миссис Хан бы согласилась. | 
| This could have far-reaching consequences, Mrs. Barden. | Это может иметь далеко идущие последствия, миссис Барден. | 
| Mrs. Cameron's loss is very much our gain. | Миссис Кэмерон много потеряла, зато мы приобрели. | 
| This will fail, Mrs. Collingborne. | У вас ничего не выйдет, миссис Коллинборн. | 
| You must be Mrs. Maynor. | Вы, должно быть, миссис Мейнор. | 
| Mrs. Graves, we must leave here immediately. | Миссис Грейвз, мы должны немедленно уехать отсюда. | 
| I have found Salt and the others, Mrs. Graves. | Я нашел Солта и остальных, миссис Грейвз. | 
| Mrs. Graves, you have to understand, you are in danger here. | Миссис Грейвз, вы должны понять, вам грозит опасность. |