Mrs Darling believed that Peter Pan was the spirit of youth. |
Миссис Дарлинг верила, что Питер Пэн - дух детства. |
Mrs. Suit just bought you an extra five minutes. |
Миссис Федерал только что купила вам пять дополнительных минут. |
If Mrs Vogler's silence and immobility is the result of a decision... |
Если молчание и малоподвижность миссис Воглер - результат её решения... |
Mrs. Archibald - And you don't talk to me. |
Миссис Арчибальд... А вас я и слушать не хочу. |
That's Mrs. W., a very good friend of mine. |
Это миссис В., мой хороший друг. |
I think you're right, Mrs. Welsch. |
Думаю, вы абсолютно правы, Миссис Уэлш. |
Mrs. Schroeder has read the paper. |
Миссис Шредер уже обо всем прочла. |
Mrs. Wellington, you did really good. |
Миссис Веллингтон, вы очень хорошо справились. |
Mrs. Katherine used to yell at him. |
Миссис Кэтрин обычно кричала на него. |
Nearly finished, Mrs. Jackson. |
Мы уже заканчиваем, Миссис Джексон. |
Love it when you talk to me like my third grade teacher, Mrs. Coe. |
Обожаю, когда ты говоришь со мной, как моя учительница из третьего класса, миссис Коу. |
Mrs. Martin, if you know something, anything, you need to tell me. |
Миссис Мартин, если вы что-то знаете, что угодно, вам нужно рассказать мне. |
Mrs. Martin, I really need to talk to you about your sister. |
Миссис Мартин, мне нужно поговорить с вами о вашей сестре. |
You knew Carmen was there... because you had your girlfriend threaten Mrs. Rutledge. |
Ты знал, что Кармен там была, ведь твоя подружка угрожала миссис Ратлидж сообщить в полицию. |
He talked to the daughter, Mrs. Rutledge. |
Он говорил с его дочерью, миссис Ратлидж. |
Mrs Aylwood, my husband would like to talk about the details of the lease. |
Миссис Эйлвуд, муж хотел бы обсудить детали аренды. |
Mrs. S. Says you are in the sunshine... |
Миссис Эс говорит, что ты на солнышке. |
I would talk to you, Mrs. Cohen, but this is simply too private. |
Я должна поговорить с Вами, миссис Коен, но это очень личное. |
This is Mrs. Cohen, she Just found out she's pregnant. |
Это Миссис Коен, она беременна. |
Mr. And Mrs. Cohen, go in. |
Мистер и Миссис Коен, пожалуйста. |
Everything's okay, Mrs. Tomarquin. |
Все в порядке, Миссис Томарквин. |
Jeeves, I encountered nothing but Mrs Wilberforce. |
Дживс. Только миссис Вильдерфорс и встретилась. |
A gift from Mrs Penworthy, the tobacconist's wife. |
Информация от миссис Пенворти, жены табачника. |
Mrs Blackett, off you go. |
Хорошо, миссис Блэкет, начинайте. |
All right, Mrs Blackett, you can start. |
Хорошо, миссис Блэкет, начинайте. |