| Mrs Darling believed that Peter Pan was the spirit of youth. | Миссис Дарлинг верила, что Питер Пэн - дух детства. | 
| Mrs. Suit just bought you an extra five minutes. | Миссис Федерал только что купила вам пять дополнительных минут. | 
| If Mrs Vogler's silence and immobility is the result of a decision... | Если молчание и малоподвижность миссис Воглер - результат её решения... | 
| Mrs. Archibald - And you don't talk to me. | Миссис Арчибальд... А вас я и слушать не хочу. | 
| That's Mrs. W., a very good friend of mine. | Это миссис В., мой хороший друг. | 
| I think you're right, Mrs. Welsch. | Думаю, вы абсолютно правы, Миссис Уэлш. | 
| Mrs. Schroeder has read the paper. | Миссис Шредер уже обо всем прочла. | 
| Mrs. Wellington, you did really good. | Миссис Веллингтон, вы очень хорошо справились. | 
| Mrs. Katherine used to yell at him. | Миссис Кэтрин обычно кричала на него. | 
| Nearly finished, Mrs. Jackson. | Мы уже заканчиваем, Миссис Джексон. | 
| Love it when you talk to me like my third grade teacher, Mrs. Coe. | Обожаю, когда ты говоришь со мной, как моя учительница из третьего класса, миссис Коу. | 
| Mrs. Martin, if you know something, anything, you need to tell me. | Миссис Мартин, если вы что-то знаете, что угодно, вам нужно рассказать мне. | 
| Mrs. Martin, I really need to talk to you about your sister. | Миссис Мартин, мне нужно поговорить с вами о вашей сестре. | 
| You knew Carmen was there... because you had your girlfriend threaten Mrs. Rutledge. | Ты знал, что Кармен там была, ведь твоя подружка угрожала миссис Ратлидж сообщить в полицию. | 
| He talked to the daughter, Mrs. Rutledge. | Он говорил с его дочерью, миссис Ратлидж. | 
| Mrs Aylwood, my husband would like to talk about the details of the lease. | Миссис Эйлвуд, муж хотел бы обсудить детали аренды. | 
| Mrs. S. Says you are in the sunshine... | Миссис Эс говорит, что ты на солнышке. | 
| I would talk to you, Mrs. Cohen, but this is simply too private. | Я должна поговорить с Вами, миссис Коен, но это очень личное. | 
| This is Mrs. Cohen, she Just found out she's pregnant. | Это Миссис Коен, она беременна. | 
| Mr. And Mrs. Cohen, go in. | Мистер и Миссис Коен, пожалуйста. | 
| Everything's okay, Mrs. Tomarquin. | Все в порядке, Миссис Томарквин. | 
| Jeeves, I encountered nothing but Mrs Wilberforce. | Дживс. Только миссис Вильдерфорс и встретилась. | 
| A gift from Mrs Penworthy, the tobacconist's wife. | Информация от миссис Пенворти, жены табачника. | 
| Mrs Blackett, off you go. | Хорошо, миссис Блэкет, начинайте. | 
| All right, Mrs Blackett, you can start. | Хорошо, миссис Блэкет, начинайте. |