| tell me I didn't get groped all night by mrs. havisham for nothing. | Скажи мне, что я не зря терпел весь вечер домогательства миссис Хэвишем. | 
| In one month, one short month, you'll be mrs. | Через месяц, один короткий месяц ты будешь миссис Рочестер или будь я проклят! | 
| helicopters was invented in 1783 by Mr. And mrs. Helicopter, often used to transport jam around. | "Вертолёт придумали в 1783 году мистер и миссис Вертолёты..." "... чтобы перевозить джем..." | 
| I shouldn't think you'd be lonely, mrs. Du chenfrais. You're so popular and... well, a woman of the world. | мне не хочется думать, что вы одиноки, миссис Ду Шенфрес вы так популярны женщина в большом мире | 
| mrs. kent... I want you to do whatever it takes to stop her from following us. | Миссис Кент,... я хочу, чтобы Вы сделали всё возможное, чтобы она нас не преследовала. | 
| of course, some see great value in going it alone. for example... sorry about the dust, mrs. | Конечно, некоторые очень любят быть одни. Например... Простите за пыль, миссис Хьюбер. | 
| So, you sure you don't need any house repairs, mrs. Griffin? | Ну так что, вы уверены что вам ничего не нужно отремонтировать в доме, Миссис Гриффин? | 
| Has anybody ever told you you're pretty enough To be a movie star, mrs. Griffin? | Вам кто-нибудь говорил, что вы красивы словно кинозвезда, Миссис Гриффин? | 
| Mr. and mrs. Knox, we don't want you to get your hopes up, But we would like to do a DNA test just to confirm things one way or another. | Мистер и Миссис Нокс мы не хотим вас обнадеживать но мы бы хотели провести тест на совпадение ДНК чтобы либо подтвердить наши предположения, либо опровергнуть. | 
| And then when you order the paper by the week, mrs. Carr... I save it for you no matter how many people are asking for it... and that way there are no disappointments. | И когда вы заказываете газету еженедельно, миссис Карр, я оставлю ее вам вне зависимости, сколько людей будут ее спрашивать, и тогда не будет расстройств. | 
| dancing for the very first time, We have Mr. And mrs. | Это первый танец молодоженов мистера и миссис Талерсио! | 
| I'm the future mrs. Deering, And if I politely ask a maid to clean out a closet, | Я - будущая миссис Диринг, и если я вежливо прошу горничную прибрать уборную, она должна это сделать. | 
| Plus, why would mrs. Branson give up everything To save her husband from cancer | К тому же, зачем миссис Брэнсон так старалась спасти мужа от рака? | 
| Mr. and mrs. Deleon, Oscar, It is my sad duty to inform you | Мистер и миссис Делион, Оскар, вынуждена сообщить вам, что ваш сын, | 
| "I'm sorry, mrs. Marin, I just needed to borrow a butcher knife?" | "Извините, миссис Мэрин, я хотел одолжить у вас тесак"? | 
| Mr. and mrs. kent, I know that this is as much a surprise for you as it is for me. | Мистер и миссис Кент, Я знаю, что для вас, как и для меня это был большой сюрприз | 
| Mrs. Mary Dawson and Mrs. Lucy Collins. | Миссис Мэри Доусон и миссис Люси Коллинс. | 
| Mrs Kennedy, this is Mrs Slithe, she is the legal representative from the Maritime Authority. | Миссис Кеннеди, это миссис Слайт, она - юридический представитель из Морского Управления. | 
| Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets. | Миссис Лидс и миссис Джакоби были главными мишенями. | 
| Mrs Hughes is short of a house maid, Mrs Patmore wants a kitchen maid and I need a new footman. | Миссис Хьюз не хватает служанки, миссис Патмор хочет помощницу на кухне. а мне нужен новый лакей. | 
| I'm perfectly well, Mrs Hughes. | У меня все в полном порядке, миссис Хьюз. | 
| Use your relationship with Mrs Carver. | Используйте Ваше знакомство с миссис Карвер, в случае необходимости. | 
| Miss O'Brien maybe, but not Mrs Hughes. | Мисс О'Брайен - возможно, но миссис Хьюз - нет. | 
| Mostly Mrs. Barnett was alone. | В основном, миссис Барнетт была всегда одна. | 
| I knew that, Mrs. Stalker. | Я это понял, миссис Стокер. Просто не люблю заводиться. |