Mrs. Walker, I am very sorry about your husband. |
Миссис Уолкер, я вам искренне сочувствую. |
Look, I have to ask, Mrs. Prietto. |
Послушайте, я должен спросить, миссис Приетто. |
But Mrs. Prietto, this won't be easy for you to see. |
Миссис Прието, вам будет не легко на это смотреть. |
Mrs. Prietto, we don't know what this means yet. |
Миссис Приетто, мы пока не знаем, что это значит. |
Well, apparently, Mrs. Prietto wasn't aware of that, either. |
Ну, видимо, миссис Приетто не было известно об этом, что либо. |
N-No. Mrs. Fitzpatrick, please, I... |
Нет, нет, миссис Фитцпатрик, пожалуйста, я... |
Mrs. Delatour, you can't tell my mother about this. |
Миссис Делатур, Вы не должны рассказывать об этом моей матери. |
Madge says that Lady Edith saw Mrs Crawley this afternoon. |
Мэдж говорит, что леди Эдит навещала сегодня миссис Кроули. |
Thank you so much, Mrs Hughes, and good night to you. |
Спасибо, миссис Хьюс. Доброй вам ночи. |
Can you tell Mrs Patmore I won't want the scrambled egg for Miss Sybbie's tea. |
Передайте миссис Патмор, что мисс Сибби не нужен омлет к чаю. |
Well, I shall obviously have to talk to Mrs Hughes if you've worked for us before. |
Ну, по-видимому я должна поговорить с миссис Хьюз если вы работали у нас прежде. |
Mrs Hughes has told me all about you. |
Миссис Хьюз рассказала мне о вас. |
I'm surprised at you, Mrs Hughes. |
Вы меня удивляете, миссис Хьюс. |
No, Mrs Hughes, Nanny West is leaving in the morning. |
Нет, миссис Хьюс, няня Уэст покидает нас утром. |
Barkeeper, bring Mrs. Charles 240 martinis. |
Бармен, принесите миссис Чарльз 240 мартини. |
Yes, Mrs. Matuschek, he's here. |
Да, миссис Матучек, он тут. |
Put 1,000 pengo in an envelope and have Pepi take it to Mrs. Matuschek. |
Положите в конверт тысячу пенгё, и пусть Пепи отдаст его миссис Матучек. |
Nothing except you got a husband, Mrs. Carlsen. |
Да ничем однако у Вас есть супруг, миссис Карлсен. |
I don't know, Mrs. Carlsen. |
Не в курсе, миссис Карлсен. |
None that I can't handle, Mrs. Carlsen. |
Таких, что сильнее меня нет, миссис Карлсен. |
Mrs. Carlsen, this is Cassie Hartley. |
Это миссис Карлсен, а это Кэсси Хартли. |
Mrs. Carlsen's been here while you were out to dinner. |
Джо, пока тебя не было тут заезжала миссис Карлсен. |
Mrs. Lowndes, I'm getting married. |
Миссис Лаундс, я выхожу замуж. |
Mrs. Lowndes, I presume. |
Миссис Лаундс, это лейтенант Салливан. |
Mrs. Torrance, I don't think you have anything to worry about. |
Миссис Торранс, не думаю, что у вас есть повод для волнения. |