To symbolize this historic meeting of two great nations I would like to invite Mrs. Dr. Woodcomb to this dance. |
Чтобы как-то символизировать эту встречу двух великих народов, я бы хотел пригласить миссис Вудком на танец. |
A toast to the future Mrs. Stromberg. |
Тост в честь будущей Миссис Стромберг. |
Father Anselm, this is Mrs. Claire Fraser. |
Отец Ансельм, это миссис Клэр Фрэйзер. |
That's what we're trying to determine, Mrs. Lefcourt. |
Это мы и пытаемся выяснить, миссис Лефкурт. |
No, nobody was shot, Mrs. Lefcourt. |
Нет, ни в кого не стреляли, миссис Лефкорт. |
It's a good thing, Mrs. Lefcourt. |
Это хороший знак, миссис Лефкурт. |
Thank you for having me, Mrs. Cobb, sir. |
Спасибо, что позвали, миссис Кобб, сэр. |
Mrs. Crabb has knitted him a little cardigan. |
Миссис Крэбб связала для него кофточку. |
Mrs. Crabb asked me to pass these on to you. |
Миссис Крэбб просила меня показать вам это. |
My domestic arrangements need not concern Mrs. Crabb any further. |
Мои семейные неурядицы вовсе не должны беспокоить миссис Крэбб. |
Mrs. Edwards is returning after her recent misfortune. |
Миссис Эдвардс вернулась после недавнего несчастья. |
Mrs. Edwards has done nothing wrong, Mr. Grove. |
Миссис Эдвардс не сделала ничего плохого, мистер Гроув. |
Now, in your statement to Metro Police, you never mention Mrs. Peyton. |
В своих заявлениях в полицию вы никогда не упоминали миссис Пэйтон. |
You just be Valentino, she's now Mrs. Nayar. |
Но вы Валентино, а она просто миссис Найар. |
Here's to my wife, Mrs. James Taggart. |
За мою жену, Миссис Джеймс Таггерт. |
Mrs. Begs is making me redo the project. |
Миссис Бегс заставляет меня всё переделать. |
The company Mrs. Queen invested in doesn't exist. |
Компании, в которую миссис Квин вложила деньги, не существует. |
Mrs. Queen, my father is the arresting officer. |
Миссис Квин, его арестовал мой отец. |
Thanks for all your help, Mrs. Westen. |
Спасибо за помощь, миссис Вестен. |
I am proud to present Mr. and Mrs. Leo Boykewich. |
Я горд представить вам мистера и миссис Лео Бойкович. |
Mrs. Leigh, you look fine. |
Миссис Ли, вы нормально выглядите. |
I mean, underneath the coat, Mrs. Leigh. |
А что было под пальто, миссис Ли. |
Well, it's Mrs. Olsen's young cuckoo. |
Хей, это маленький кукушонок миссис Ольссен. |
He said you could get married... and be Mrs. Olsen's plaything. |
Сказал, что ты можешь жениться на миссис Ольссен и быть ее клоуном. |
Getting police officers to wear their vests always was an uphill battle, Mrs. Betz. |
Заставить офицеров полиции надевать жилеты - всегда было сложной задачей, миссис Бэтц. |