| I have to go to class now, but we can continue this conversation later, Mrs. Braverman. | Мне пора идти на урок, но мы можем продолжить этот разговор позже, миссис Брейверман. | 
| Hannah, you come and help Mrs Jaeckel with the supper. | Ханна, ты тоже спускайся, помоги миссис Якель с ужином. | 
| Mrs. Wilson, I forgot to tell you... | Миссис Уилсон, я забыл вам сказать... | 
| Good afternoon, Mrs. Van Hopper. | Добрый вечер, миссис Ван Хоппер. | 
| Just now, Mrs. Van Hopper. | Только что, миссис Ван Хоппер. | 
| You'd better leave, Mrs. Van Hopper. | Вам лучше уйти, миссис Ван Хоппер. | 
| I came here when the first Mrs. de Winter was a bride. | Я пришла сюда, когда первая миссис де Винтер была невестой. | 
| Mrs. de Winter was most particular about sauces. | Миссис де Винтер обращала особое внимание на соусы. | 
| I didn't mean to say anything against Mrs. Danvers. | Я не хотела говорить про Миссис Денверс ничего дурного. | 
| There's been a slight unpleasantness between him and Mrs. Danvers. | Случилась небольшая неприятность между ним и миссис Денверс, сэр. | 
| It was all a mistake, Mrs. Danvers. | Это все недоразумение, миссис Денверс. | 
| Apparently, Mrs. de Winter broke the cupid herself... and forgot to say anything about it. | Миссис де Винтер разбила эту статуэтку и и забыла про это сказать. | 
| Mrs. Danvers must be furious with me. | Миссис Денверс очень на меня зла. | 
| I didn't expect to see you, Mrs. Danvers. | Я не ожидала вас увидеть, миссис Денверс. | 
| Everything is kept just as Mrs. de Winter liked it. | Все здесь осталось так, как нравилось миссис де Винтер. | 
| I don't need Mrs. Danvers to help me. | Мне не нужна помощь миссис Денверс. | 
| No, sir. I often said Mrs. de Winter was a born sailor. | Я всегда говорил, что миссис де Винтер была искусным моряком. | 
| Mrs. de Winter always had Dr. McClean from the village. | Миссис де Винтер обычно вызывала доктора Мак Клейна из деревни. | 
| I've never attended a Mrs. de Winter in my life. | Я никогда не видел миссис де Винтер. | 
| Yes, I have a Mrs. Danvers for 3:00. | Да, у меня была миссис Денверс. | 
| The woman who called herself Mrs. Danvers was very seriously ill. | Женщина, которая называла себя миссис Денверс была очень тяжело больна. | 
| This one here is Mrs. Johnson's favorite. | Вот это любимое растение Миссис Джонсон. | 
| Mrs. Ellie tell me take them down the lights. | Миссис Элли сказала мне снять лампочки. | 
| Yes, sorry about Mrs Poggit. | Да, сожалею по поводу Миссис Поггит. | 
| Mrs Hammill, we don't understand... | Миссис Хэммил, мы не понимаем... |