| Step off the boat, Mrs. Pierce. | Сойдите с лодки, миссис Пирс. | 
| Mrs. Peters, there's no need to raise your voice. | Миссис Питерс, не нужно повышать голос. | 
| Don't feel bad about making move out, Mrs. D. | Не переживайте, что заставили меня съехать, миссис Ди. | 
| Hello, Mrs. Honeycutt. I'm Dr. Harper. | Здравствуйте миссис Ханикатт, Я доктор Харпер. | 
| Yes, Mrs. MacElroy, he said it's fine. | Да, миссис МакЭлрой, он сказал всё в порядке. | 
| I have a letter here... written a long time ago to a Mrs. Bixby in Boston. | У меня здесь письмо... написанное давным-давно к миссис Биксби в Бостон. | 
| Hello, Mrs. Diaz, we were just talking about you. | Привет, миссис Диас, мы только что говорили о тебе. | 
| I'm very happy to meet you, Mrs. Durocher. | Очень приятно с вами познакомиться, миссис Дурошер. | 
| Should I notify Mrs. Russell... | Мне рассказать об этом миссис Рассел... | 
| Mrs. Larson, I'm Dr. O'Malley. | Миссис Ларсон, я доктор ОМэлли. | 
| And, here we are again, Mrs. Florrick. | И вот мы снова здесь, миссис Флоррик. | 
| But you and Mrs. Florrick do get an "E" for effort. | Но вы и миссис Флорик, получаете "два", за усилия. | 
| Your husband was a great man, Mrs. Florrick. | Ваш муж был замечательным человеком, миссис Флоррик. | 
| Our firm is doing it as a favor to Mrs. Loeb. | Наша фирма занялась им в качестве одолжения миссис Лоэб. | 
| I thought you were taking away his keys, Mrs. Frazzi. | Мне казалось, вы забрали его ключи, миссис Фрацци. | 
| Mrs. Loeb, this is a record of your cell phone bill. | Миссис Лоэб, это запись из счёта вашего сотового телефона. | 
| Mrs. Nelson's fourth grade class watching you from the school. | Миссис Нельсон и её четвёртый класс наблюдали за тобой из окон школы. | 
| Mrs. Mary Cooper didn't raise her no liars. | Миссис Мэри Купер не воспитывает лжецов. | 
| Mrs. Latham, I'd like you to meet three of our outstanding young researchers. | Миссис Лэйтем, хотел бы познакомить вас с тремя нашими выдающимися молодыми исследователями. | 
| Well, Mrs. Latham said she was seriously considering donating money so we could get a cryogenic centrifugal pump... | Ну, миссис Лэйтем сказала, что всерьёз думает о пожертвовании денег, поэтому мы сможем получить криогенный центробежный насос... | 
| Leonard, Mrs. Latham's car is here for you. | Леонард, за тобой приехала машина миссис Лэйтем. | 
| I went on the Internet and found a photograph of a 25-year-old Mrs. Latham to get your libido humming. | Я поискал в интернете и нашел фотографию 25-летней миссис Лэйтем, чтобы твоё либидо затрепетало. | 
| Mrs. Eynsford-Hill, Miss Doolittle. | Миссис Айнсфорд-Хилл, это мисс Дулиттл. | 
| I'm Mrs. Pearce, the housekeeper. | Я - миссис Пирс, домоправительница. | 
| Perhaps you'd better go, Mrs. Pearce. | Что ж, пока не надо, миссис Пирс. |